francese » cinese

recours [r(ə)kur] SOST m

1. recours:

recours
recours
recours

2. recours:

recours

3. recours DIR:

recours
avoir recours à locuz v
avoir recours à locuz v

I . recourir [r(ə)kurir] VB vb intr

1. recourir:

3. recourir colloq:

II . recourir [r(ə)kurir] VB vb intr ogg indir (+ à)

1. recourir:

3. recourir [独立使用] DIR:

Esempi per recours

avoir recours à locuz v

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Mais cette fatalité est une sorte de cercle vicieux plutôt qu'un véritable destin qui survient sans recours.
fr.wikipedia.org
Enfin, ils ont eu recours à la procuration et n'ont pas respecté leur obligation de conseil.
fr.wikipedia.org
Certains vont jusqu'à contacter les familles des victimes et ont recours à tous les moyens pour se procurer des éléments de l'enquête.
fr.wikipedia.org
Sa veuve meurt plus tard dans un hôpital, oubliée de tous, après avoir eu recours à la charité publique.
fr.wikipedia.org
En ophtalmologie vétérinaire, on a recours à la kératectomie lamellaire.
fr.wikipedia.org
Le recours pour excès de pouvoir n'est ouvert que pendant un certain laps de temps, après lequel il sera impossible de former un tel recours.
fr.wikipedia.org
Certains toutefois y ont peu recours, ou pas du tout, en raison d'un mode de vie essentiellement aérien, en particulier pour l'alimentation.
fr.wikipedia.org
Ils avaient souvent recours à la charité publique et vivaient aussi souvent du soutien de leur famille.
fr.wikipedia.org
La composition est souvent très liquide, presque sans épaisseur, avec un recours à des couleurs pures qui, par des couches successives, atteignent les tons moyens.
fr.wikipedia.org
Courbet a eu recours à la photographie pour son modèle.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in English | Français | Italiano | 中文