Dividends are taxed in the case of residents of Germany in accordance with the provisions of German income tax law and German corporation tax law.
The tax withheld covers in full the German income tax payable on relevant private capital gains (and is hence known in German as “Abgeltungssteuer” or flat-rate tax).
Irrespective of this, shareholders can apply to have the dividends included with all other capital gains made in the calendar year in their personal income tax declaration where this leads to a lower overall level of income tax payable (known in German as the “Günstigerprüfung” or more favorable tax treatment).
www.henkel.deDie Besteuerung der Dividende erfolgt bei inländischen Aktionären nach den Vorschriften des deutschen Einkommensteuer- bzw. Körperschaftsteuergesetzes.
Mit dem Steuerabzug gilt die deutsche Einkommensteuer für private Kapitalerträge als abgegolten (sogenannte „Abgeltungssteuer“).
Unabhängig davon kann auf Antrag die Dividende zusammen mit sämtlichen übrigen Kapitalerträgen des Kalenderjahres in die Einkommensteuerveranlagung einbezogen werden, wenn dies zu einer insgesamt niedrigeren Einkommensteuer führt (sogenannte Günstigerprüfung).
www.henkel.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.