italiano » tedesco

legato [leˈgaːto] SOST m il JUR

legato (legata) [leˈgaːto] SOST m/f il/la

legato (legata)
Legat m , -in f
legato (legata)
legato (legata)

legato [leˈgaːto] AGG

1. legato:

essere legato a qc
an etw (akk) gebunden sein

5. legato:

-abhängig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
È specializzata in opere scolastiche, testi universitari e classici, ma la sua fama è legata in particolare all'attività nel campo della lessicografia.
it.wikipedia.org
La densità delle cariche è legata al drogaggio.
it.wikipedia.org
In francese invece la bande lombarde indica la lesena, sempre legata agli archetti ciechi "alla lombarda".
it.wikipedia.org
L'eteronormatività è spesso legata a eterosessismo e omofobia.
it.wikipedia.org
Maria viene scoperta e lasciata legata a penzoloni in pozzo per ore e infine processata.
it.wikipedia.org
L'aggiunta di tale precisazione potrebbe essere legata alla circostanza che questo sovrano abbia regnato solamente su un'area ristretta che però non risulta identificabile.
it.wikipedia.org
Tali resti lasciano immaginare un'intensa attività domestica, legata alla tessitura e a quella agropastorale.
it.wikipedia.org
Questo allarmò la nobiltà vandala, strettamente legata alla religione ariana e alle proprie tradizioni.
it.wikipedia.org
Nel primo caso la composizione di una sabbia dipende dalle rocce che l'hanno generata ed è quindi strettamente legata al bacino idrografico di provenienza.
it.wikipedia.org
La presenza di radiolari sarebbe a sua volta legata alla ricchezza in silice dell'ambiente determinata dalla sedimentazione di materiale vulcanico acido.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski