latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: argestes , Fenestella , mustella , cistella , angelus , angere e angellus

Fenestella <ae> f Ov.

„Fensterchen“, kleine Pforte am Palatin

argestēs <ae> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Westsüdwestwind

angellus <ī> m

Demin. v. angulus Lucr.

Winkelchen, Eckchen

Vedi anche: angulus

angulus <ī> m (ango)

1.

Ecke, Winkel

2. übtr

Winkel, Schlupfwinkel, abgelegener, einsamer Ort

3. (math.)

Winkel [ obtusus stumpfer ]

angō <angere, (ānxī), –>

1.

beengen, beklemmen, zusammenschnüren, -drücken, würgen

2.

ängstigen, quälen, beunruhigen (alqm u. alcis animum)
angi mediopass.
sich ängstigen (animi u. animo) (über, wegen: Abl; de)

3. spätlat

unterwegs sein

angelus <ī> m (griech. Fw.) nachkl.; Eccl.

Bote, bes. Bote Gottes, Engel

cistella <ae> f

Demin. v. cista Kom.

Kästchen

Vedi anche: cista

cista <ae> f (griech. Fw.)

Kiste, Kasten

mūstēla, mūstella <ae> f

1.

Wiesel

2. vor- u. nachkl.

ein Seefisch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina