polacco » francese

wierny AGG

wierzch SOST m

locuzioni:

I . wierzący (-ca) AGG

II . wierzący (-ca) SOST m (f)

wierzący (-ca)
croyant(e) m (f)

wierni SOST pl RELIG

wytrych SOST m

wierzyciel(ka) SOST m(f)

créancier(-ère) m (f)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Według popularnej legendy woda w źródle położonym pod kościołem, w krypcie niedostępnej dla wiernych i zwiedzających, ma moc cudotwórczą.
pl.wikipedia.org
Budowa jest w całości realizowana z dobrowolnych datków wiernych oraz biletów wstępu.
pl.wikipedia.org
Biskupi diecezjalni w komunikatach kierowanych do wiernych zachęcali swoich diecezjan do udziału w tych rekolekcjach, gdyż zaniechane zostało w tym czasie tradycyjne głoszenie nauk wielkopostnych w kościołach.
pl.wikipedia.org
Maria jako pośredniczka wiernych staje się poprzez matczyny odruch jeszcze bardziej bliższa wszystkim wiernym.
pl.wikipedia.org
To budowa możliwie wiernych kopii obiektów, które istniały, lub istnieją w rzeczywistości – wykonanych w określonej skali pomniejszenia.
pl.wikipedia.org
Wyposażenie cerkwi odnowiono w oparciu o dary pieniężne i rzeczowe wiernych.
pl.wikipedia.org
Zniszczenia naprawiono i katedrę ponownie otwarto dla wiernych w 1992 roku.
pl.wikipedia.org
Po rewolucji lutowej zjazd duchowieństwa i wiernych eparchii wołyńskiej i żytomierskiej, który miał demokratycznie zdecydować o jego dalszym pozostawaniu na katedrze, udzielił mu votum zaufania.
pl.wikipedia.org
Objawienia krytykują niemoralność wśród duchownych i wskazują, że grzechy jakich dopuszczają się kapłani sieją zgorszenie wśród wiernych, stając się przyczyną ogólnego zepsucia moralnego świata.
pl.wikipedia.org
Gromadziła wiernych na modlitwy, przystrajała ołtarze, przewodniczyła nabożeństwom.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski