portoghese » spagnolo

Traduzioni di „abrandar“ nel dizionario portoghese » spagnolo (Vai a spagnolo » portoghese)

I . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] VB vb trans

1. abrandar a velocidade:

abrandar

2. abrandar sofrimento, ira:

abrandar

3. abrandar (amaciar):

abrandar

II . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] VB vb intr

1. abrandar chuva, vento:

abrandar

2. abrandar pessoa:

abrandar

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Ganexa cedeu e como uma maldição não pode ser revocada, ele apenas a abrandou.
pt.wikipedia.org
Nessa época, ele começa a usar a surdina para "escurecer" e abrandar o timbre de seu trompete.
pt.wikipedia.org
Os trabalhos serviram para abrandar um quadro de depressão surgido após o acontecimento.
pt.wikipedia.org
Uma das estratégias do governo para enfrentar o momento de crise era constituir um meio de ir abrandando alguns aspectos da ditadura.
pt.wikipedia.org
Outro efeito da moderação é o aumento do tempo entre gerações de neutrões subsequentes, abrandando a reacção.
pt.wikipedia.org
Algumas trocas foram feitas, para abrandar a violência original.
pt.wikipedia.org
Em 1957, a sua violência teve de ser abrandada, devido a critérios rigorosos acerca dos desenhos da época.
pt.wikipedia.org
Têm sido realizadas experiências para reter e abrandar átomos individuais através de arrefecimento a laser, de modo a melhorar a compreensão da matéria.
pt.wikipedia.org
Nelson, por seu lado, deu instruções para que os seus navios abrandassem para assim se aproximassem numa formação mais organizada.
pt.wikipedia.org
Em pouco tempo o vento abrandou, as ondas acalmaram-se e a pequena caravela, praticamente destruída, ancorou por fim na baía mais próxima.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "abrandar" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português