sloveno » tedesco

tóčnost <-inavadno sg > SOST f

1. točnost (čas):

tóč|en1 <-na, -no> AGG

2. točen (pravilen):

tóčk|a <-e, -i, -e> SOST f

1. točka (pri ocenjevanju):

Punkt m

3. točka MAT:

Punkt m

5. točka (pri nastopih):

Nummer f

točájk|a <-e, -i, -e> SOST f

točajka → točaj:

Vedi anche: točáj

točáj (ka) <-a, -a, -i> SOST m (f)

(Bar)kellner(in) m (f)
Barkeeper(in) m (f)

točílk|a <-e, -i, -e> SOST f

točilka → točilec:

ómeg|a <-e, -i, -e> SOST f (črka)

kolég|a (-ica) <-a, -a, -i> SOST m (f)

1. kolega:

kolega (-ica)
Kollege(-in) m (f)
kolega (-ica) (študijski)
Kommilitone(-in) m (f)
kolega (-ica) (študijski)
Studienkollege(-in) m (f)

2. kolega colloq (prijatelj):

kolega (-ica)
Kumpel(in) m (f)

tóg|a <-e, -i, -e> SOST f

tóč|a <-e, -i, -e> SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina