spagnolo » portoghese

sosegado (-a) [soseˈɣaðo, -a] AGG

sosegado (-a)
sossegado(-a)

I . sosegar [soseˈɣar] irreg como fregar VB vb intr, vb trans

II . sosegar [soseˈɣar] irreg como fregar VB vb rifl

sosegar sosegarse:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Copépodo, como bien dices, necesitamos un debate distendido y sosegado; lamentablemente son frecuentes las posiciones enconadas que derivan en enfrentamientos dialécticos estériles.
diplotaxis.blogspot.com
Por otro lado, las metáforas y los símbolos se suceden: la casa sosegada, la secreta senda, pecho florido, el ventalle de cedros, las azucenas.
elarlequindehielo.obolog.com
Toda la versión es estupenda, lo mismo que la de 1984, un poco - - sólo un poco - - más sosegada.
angelcarrascosa.blogspot.com
Dicho eso entonces, se inició con el joven una conversación sosegada, agradable.
arquidios.blogspot.com
Aquí me siento sosegado sobre mi destino, en esta bendita plaza: lo mío nadie podrá quitarme lo y lo ajeno no será mío.
www.otraparte.org
Cambiaste tus noches de locura por otras mas sosegadas.
letras-traducidas.net
Su presencia sosegada encubre un activismo radical y tozudo.
www.gramscimania.info.ve
Pone como ejemplos la revisión del reglamento en 1999 y 2008, tras profundos y sosegados estudios y debates cuyo objetivo es mejorar la seguridad.
blogs.lavanguardia.com
El desenamoramiento es lento y más sosegado, y detrás de esto hay razones biológicas.
www.equilibriummedicinanatural.com
No será placentero, pero sin duda, en medio de la violencia sosegada encontrará destellos de una belleza insólita.
cinevisiones.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português