spagnolo » tedesco

I . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθar] VB vb trans

III . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθarse] VB vb rifl

chapuzar chapuzarse:

chapuzarse (zambullirse)

chapinizarse <z → c> [ʧapiniˈθarse] VB vb rifl AmC

abuzarse <z → c> [aβuˈθarse] VB vb rifl

chapurreo [ʧapuˈrreo] SOST m

1. chapurreo (manera de hablar):

2. chapurreo (del niño):

3. chapurreo (del extranjero):

I . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] AGG

1. chapucero:

chapucero (-a) (mal y rápido)
pfuscherhaft colloq

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
chapucero (-a)

II . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] SOST m (f)

1. chapucero (chambón):

chapucero (-a)
Pfuscher(in) m (f) colloq
chapucero (-a)
Stümper(in) m (f)

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
Lügner(in) m (f)

I . chapucear [ʧapuθeˈar] VB vb trans

1. chapucear (hacer mal y rápido):

hinpfuschen colloq

2. chapucear (engañar):

II . chapucear [ʧapuθeˈar] VB vb intr (trabajar mal y rápido)

chapurrar [ʧapuˈrrar] VB vb trans colloq (mezclar)

chapucería [ʧapuθeˈria] SOST f colloq

1. chapucería (trabajo mal rematado):

atapuzar <z → c> [atapuˈθar] VB vb trans Ven

chaparro1 [ʧaˈparro] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina