spagnolo » tedesco

ahilarse [aiˈlarse] irreg como airar VB vb rifl

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

I . exiliar, exilar [eˠsiˈljar, eˠsiˈlar] VB vb trans

II . exiliar, exilar [eˠsiˈljarse, eˠsiˈlarse] VB vb rifl exiliarse, exilarse

encularse [eŋkuˈlarse] VB vb rifl Arg colloq

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

atiplarse [atiˈplarse] VB vb rifl MUS

envelarse [embeˈlarse] VB vb rifl Cile colloq

grillarse [griˈʎarse] VB vb rifl

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse colloq (persona):

guillarse [giˈʎarse] VB vb rifl colloq

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

refocilarse [rrefoθiˈlarse] VB vb rifl pegg (regodearse)

zullarse [θuˈʎarse] VB vb rifl

1. zullarse colloq (cagarse):

2. zullarse colloq (ventosear):

amularse [amuˈlarse] VB vb rifl Mess

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

mirlarse [mirˈlarse] VB vb rifl colloq

acivilarse [aθiβiˈlarse] VB vb rifl Cile

aovillarse [aoβiˈʎarse] VB vb rifl

apirularse [apiruˈlarse] VB vb rifl Cile

enchularse [enʧuˈlarse] VB vb rifl

acicalarse [aθikaˈlarse] VB vb rifl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "exilarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina