spagnolo » tedesco

pulimento [puliˈmen̩to] SOST m

1. pulimento (pulido):

2. pulimento (sustancia):

puñimiento [puɲiˈmjen̩to] SOST m

valimiento [baliˈmjen̩to] SOST m sin pl

molimiento [moliˈmjen̩to] SOST m

2. molimiento fig (fatiga, cansancio):

pulguiento (-a) [pulˈɣjen̩to, -a] AGG AmLat

pulguiento → pulgoso

Vedi anche: pulgoso

pulgoso (-a) [pulˈɣoso, -a] AGG

pimiento [piˈmjen̩to] SOST m

2. pimiento BOT:

lucimiento [luθiˈmjen̩to] SOST m

cimiento [θiˈmjen̩to] SOST m

1. cimiento (de una obra):

raimiento [rrai̯ˈmjen̩to] SOST m

1. raimiento (raedura):

2. raimiento (descaro):

asimiento [asiˈmjen̩to] SOST m

2. asimiento colloq (apego):

regimiento [rrexiˈmjen̩to] SOST m

metimiento [metiˈmjen̩to] SOST m

1. metimiento (inserción):

2. metimiento (influencia):

Einfluss m auf +acc

nacimiento [naθiˈmjen̩to] SOST m

1. nacimiento (venida al mundo):

Geburt f

3. nacimiento (comienzo):

Anfang m

4. nacimiento (belén):

ungimiento [uŋxiˈmjen̩to] SOST m

1. ungimiento (con aceite):

Ölung f

2. ungimiento RELIG:

cocimiento [koθiˈmjen̩to] SOST m

1. cocimiento MED (desinfectar):

2. cocimiento (infusión):

Absud m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina