tedesco » arabo

die Entbehrung <-, -en> SOST

حرمان [ħirˈmaːn]
ضيق [đi̵ːq]
مقاساة [muqaːˈsaːt]

entehren [ɛntˈʔe:rən] VB trans

دنس حرمته [dannasa ħurˈmatahu]
هتك عرضها [hataka (i) ʕirđɑhaː]
شان [ʃaːna, iː]

die Entführung <-, -en> SOST

اختطاف [ixtiˈt̵ɑːf]
خطف [xɑt̵f]

die Vermehrung <-, -en> SOST

ازدياد [izdiˈjaːd]
تكاثر [taˈkaːθur]

die Belehrung <-, -en> SOST

تعليم [taʕˈliːm]
مشورة [maˈʃuːra]
درس [dars]; دروس pl [duˈruːs]

die Verehrung <-, ohne Pl> SOST

إجلال [ʔidʒˈlaːl]
تبجيل [tabˈdʒiːl]
عبادة [ʕiˈbaːda]

die Umkehrung <-, -en> SOST

قلب [qalb]
Umkehrung intr
انعكاس [inʕiˈkaːs]

die Unterführung [ʊntɐˈfy:rʊŋ] SOST

طريق تحت جسر [t̵ɑˈriːq taħta dʒisr]; طرق pl [t̵uruq]

die Enteignung <-, -en> SOST

نزع الملكية [nazʕ al-milˈkiːja]
استملاك [istimˈlaːk]

die Auszehrung <-, -en> SOST

إنهاك [ʔinˈhaːk]

die Einführung <-, -en> SOST

die Verführung <-, -en> SOST

إغراء [ʔiɣˈraːʔ]
إغواء [ʔiɣˈwaːʔ]

die Verjährung <-, -en> SOST

تقادم [taqɑːdama]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Erst diese Regelung ermöglichte es den Familien in der konservativ-religiös geprägten kurdischen Gesellschaft, ihre Töchter ohne Furcht vor gesellschaftlicher oder religiöser Entehrung als Kämpferinnen in den Krieg ziehen zu lassen.
de.wikipedia.org
Der schwedische Reiter bekommt Angst und sucht einen Weg seine Familie vor der Entehrung und Enteignung, welche seine Verhaftung als Anführer der Kirchenräuber nach sich ziehen würde, zu schützen.
de.wikipedia.org
Dieser hat nicht die Kraft, Celliers für diese Entehrung zu töten, und fällt in Ohnmacht.
de.wikipedia.org
Als weiteres ehrendes Moment habe er seine Entehrung nicht durch die Tötung seiner Frau verheimlicht, was ihm aufgrund der abgeschiedenen Lage des Ortes möglich gewesen sei.
de.wikipedia.org
Um der Entehrung während eines Kampfes zu entgehen, ist sein neuer Plan, nackt in den Kampf zu ziehen.
de.wikipedia.org
Es ist dann auch nicht der Scharfrichter, sondern der schlaue Herzog, der die Lösung für das Problem findet und die Entehrung der Gemahlin durch den Ritterschlag wegnimmt.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde 1975 der Friedhof zum historischen Denkmal erklärt und die Entehrung beendet.
de.wikipedia.org
Die Universität bat die Familie für die zu Unrecht erlittene Entehrung, die unerträgliches Unrecht gewesen sei, um Vergebung.
de.wikipedia.org
In den Zeitungen des folgenden Tages nennt man ihn einen Feigling, was einer Entehrung gleichkommt.
de.wikipedia.org
Dies bedeutete gleichzeitig eine Entehrung seiner Person.
de.wikipedia.org

"Entehrung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski