tedesco » arabo

die Mitleidenschaft SOST

die Leidenschaft <-, -en> [ˈlaidn̩ʃaft] SOST

Leidenschaft (Liebes-)
غرام [ɣaˈraːm]
شهوة [ʃahwa]
هوى [hawan/aː]
حماس [ħaˈmaːs]

die Hinterlassenschaft <-, -en> SOST

تركة [tarika]
ميراث [miːˈraːθ]
مخلفات [muxallaˈfaːt] pl a. fig

die Liegenschaft <-, -en> SOST

عقار [ʕaqqɑːɾ]

der Liebesdienst <-[e]s, -e> SOST

معروف [maʕˈruːf]

die Wissenschaft <-, -en> [ˈvɪsn̩ʃaft] SOST

علم [ʕilm]; علوم pl [ʕuˈluːm]

die Genossenschaft <-, -en> [gəˈnɔsn̩ʃaft] SOST

جمعية تعاونية [dʒamˈʕiːja taʕaːwuˈniːja]

die Präsidentschaft <-, -en> SOST

die Gemeinschaft <-, -en> SOST

جماعة [dʒaˈmaːʕa]
مجتمع [mudʒˈtamaʕ]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Seine Hauptargumente lauten: Liebesleidenschaft erkaltet eines Tages, und dann bereut man die Wohltaten, die man dem Geliebten erwiesen hat.
de.wikipedia.org
Höfischer Festtagsglanz, Liebesleidenschaft und burleske Derbheit setzen dazu wirkungsvolle Kontraste.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski