tedesco » arabo

offenkundig [ˈɔfn̩kʊndɪç] AGG, offensichtlich AGG

واضح [wɑːđi̵ħ]
جلي [dʒaˈliːj]
ظاهر [ð̵ɑːhir]
باد [baːdin/iː]
سافر [saːfir]

die Beständigkeit <-> SOST

دوام [daˈwaːm]
ثبات [θaˈbaːt]

die Notwendigkeit <-, -en> [ˈno:tvɛndɪçkait, notˈvɛndɪçkait] SOST

ضرورة [đɑˈruːra]
لزوم [luˈzuːm]
اقتضاء [iqtiˈđɑːʔ]

die Öffentlichkeit <-> SOST

die Mündigkeit <-> SOST

رشد [ruʃd]
بلوغ [buˈluːɣ]

die Zuständigkeit <-, -en> SOST

اختصاص [ixtiˈs̵ɑːs̵]

die Geschwindigkeit <-, -en> [gəˈʃvɪndɪçkait] SOST

die Spitzfindigkeit <-, -en> SOST

die Schuldigkeit <-> SOST

واجب [waːdʒib]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das deutsche Sachenrecht kennt fünf Grundsätze: Die Publizität (Offenkundigkeit), die Absolutheit (Allgemeinverbindlichkeit), die Spezialität (Bestimmtheit), die beschränkte Zahl der Sachenrechte (Typenzwang, auch: Typisierung) und die Abstraktheit.
de.wikipedia.org
3 S. 2 StPO darf ein Beweisantrag im Strafprozess abgelehnt werden, wenn eine Beweiserhebung wegen Offenkundigkeit überflüssig ist.
de.wikipedia.org

Cerca "Offenkundigkeit" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski