Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Grunge-Musik hat eine sogenannte „hässliche“ Ästhetik, sowohl im Dröhnen der verzerrten E-Gitarren als auch in den dunkleren lyrischen Themen.
de.wikipedia.org
Die Lust in den Lustschlössern hatte aufgehört, denn ein ununterbrochenes Dröhnen drang heran, das drohender war als der nahende Schritt eines steinernen Gastes.
de.wikipedia.org
Laut dem Brockhaus von 1892 wurde dafür das Dröhnen und die Erschütterungen der Dampflokomotiven verantwortlich gemacht.
de.wikipedia.org
Der Gesang des Männchen ist ein langes, tiefes Dröhnen, das durch ihre lange Luftröhre noch verstärkt wird.
de.wikipedia.org
Der Name beruht auf dem starken Dröhnen dieser Fahrzeuge aufgrund der nicht vorhandenen Dämmung.
de.wikipedia.org
Anschließend kommen die vungvung unter Dröhnen ihrer Bambustrompeten zum Vorschein.
de.wikipedia.org
Aus der Nähe dröhnt der Lärm eines Aufstandes herüber.
de.wikipedia.org
Wenn er schnell und laut spricht, dröhnt und krächzt und spuckt der Apparat.
de.wikipedia.org
Die übrigen Gäste wanden sich wie lebendige Sardinen in einer Büchse; die Klaviere unter, über und neben ihren Ohren dröhnten mächtig in einer fremdartigen Synchronisierung.
de.wikipedia.org
Da diese die besonders tiefen Töne betreffen, wird dies als Dröhnen, Booming oder Ein-Noten-Bass empfunden.
de.wikipedia.org

"dröhnen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski