Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine Einschränkung besteht bei Gefahr im Verzug, wenn der Einsatz keinen Aufschub duldet, und bei Rettungsmissionen, deren Bekanntwerden das Leben der Betroffenen gefährden würde.
de.wikipedia.org
Er duldete, dass der jüdische Friedhof zerstört und 1940 eingeebnet wurde.
de.wikipedia.org
Es gibt Hinweise, dass der König bis zu diesem Zeitpunkt die Verliebtheit des jungen Paares geduldet, möglicherweise sogar ermutigt hatte.
de.wikipedia.org
Der Bau von Kirchen und öffentliche Gottesdienste werden nicht geduldet.
de.wikipedia.org
Sie rät ihr, die Beziehung dringend zu beenden, da der Subunternehmer keine privaten Kontakte dulde.
de.wikipedia.org
Er duldete keinen Widerspruch gegen seine Befehle, kommandierte seine Untergebenen und Berater wie in der Armee und ließ jene, die nicht seiner Meinung waren, einsperren.
de.wikipedia.org
Über Territorialkämpfe unter den Tieren ist wenig bekannt, in der Kernregion eines Reviers werden aber Artgenossen nicht geduldet.
de.wikipedia.org
Sie alle gelten als äußerst herrschsüchtig und dulden keinerlei Widerspruch.
de.wikipedia.org
737 ermordeten die Lagunenbewohner schließlich, da sie keinen Dogen über sich dulden wollten, den um Ruhm und Ehre der Nation so verdienten Orso.
de.wikipedia.org
Und ich dulde es nicht, dass man mir zu nahe tritt.
de.wikipedia.org

"dulden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski