tedesco » francese

schleifen

schleifen → wetzen

schleifenlassen

schleifenlassen → schleifen II.

Vedi anche: schleifen , schleifen

schleifen2 <schliff, geschliffen> VB vb trans

1. schleifen (schärfen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VB vb trans +haben

2. schleifen scherz colloq (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen STOR:

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VB vb intr

1. schleifen +haben o sein (reiben):

2. schleifen +haben o sein (gleiten):

locuzioni:

laisser courir qc colloq

Schleife <-, -n> [ˈʃlaɪfə] SOST f

1. Schleife (Knoten):

nœud m

Schleifblatt SOST nt

Schleiflack SOST m

Schnittkante SOST f TIPOGR

schleimen VB vb intr colloq

I . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB vb intr +sein

2. schleichen colloq (langsam fahren):

se traîner colloq

II . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VB vb rifl

locuzioni:

schleich dich! ted mer, A sl
fous le camp ! colloq

I . schleichend MED AGG attr

II . schleichend MED AVV

Schleifmaschine SOST f

Schleifstein SOST m

I . schleimig AGG

1. schleimig MED:

muqueux(-euse)

2. schleimig (glitschig):

visqueux(-euse)
baveux(-euse)

3. schleimig pegg (unterwürfig):

mielleux(-euse)

II . schleimig AVV pegg

Schleichware SOST f DIR, ECON

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina