Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Andererseits wagen sich Außenstehende und Schaulustige außerhalb des Hauses auch nicht in das Haus hinein, um den „Eingeschlossenen“ zu helfen.
de.wikipedia.org
Er blieb stehen und horchte in die finstere Nacht hinein.
de.wikipedia.org
Fessevillers war bis weit ins 20. Jahrhundert hinein ein vorwiegend durch die Landwirtschaft (Viehzucht und Milchwirtschaft) und die Forstwirtschaft geprägtes Dorf.
de.wikipedia.org
Nachdem sie im Halbfinale mit 12,49 s die schnellste Zeit erzielt hatte, lief sie im Finale in die erste Hürde hinein, stürzte und schied aus.
de.wikipedia.org
Er rang nur im griechisch-römischen Stil und wuchs im Laufe seiner Karriere in das Halbschwergewicht hinein.
de.wikipedia.org
Stimmen Drehzahl von Motor und Antriebsstrang überein, rutscht der Gang hinein.
de.wikipedia.org
Die Raupen schlüpfen nach etwa 10 bis 15 Tagen und bohren sich am Ansatzpunkt der Früchte in diese hinein.
de.wikipedia.org
Dieser scheinbare Widerspruch löst sich auf durch den erheblichen Zustrom von Biomasse aus terrestrischen Ökosystemen in Seen hinein.
de.wikipedia.org
Seine Werke wurden bis ins 19. Jahrhundert hinein aufgeführt.
de.wikipedia.org
Aufgrund der kurzen Amtszeiten hatten bis ins 20. Jahrhundert hinein nur wenige Bürgermeister einen nachhaltigen Einfluss auf die Entwicklung der Stadt.
de.wikipedia.org

"hinein" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano