tedesco » greco

kosen [ˈkoːzən] VERB vb trans ricerc

Kosten <-> [ˈkɔstən] SUBST pl

1. Kosten (Preis):

2. Kosten (Ausgaben):

έξοδα nt pl

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST f ECON

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON

Kosten-Preis-Schere <-> SUBST f sing ECON

Esempi per koste

koste es, was es wolle

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Mit den zahlreichen zusätzlichen durch das Passivrauchen verursachten Krankheiten koste dies die Weltwirtschaft hohe zweistellige Milliardenbeträge.
de.wikipedia.org
Koste es was es wolle, aber diese darf auf keinen Fall die Nachfolgerin der Pompadour werden!
de.wikipedia.org
Er will den Mondschimmel zur Rechenschaft ziehen, dem er die Schuld für den Reitunfall seiner Frau zuschiebt, koste es was es wolle.
de.wikipedia.org
Er müsse das Notwendige tun – koste es, was es wolle.
de.wikipedia.org
Wenn ein Reicher wohltätig sei, handle er kaum verdienstlich, da es ihn keine Aufopferung koste und er sich selbst damit Vergnügen bereite.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский