In den Walliser Rebbergen wurden ( 1 ) die kleinräumige Habitatnutzung bei der Futtersuche und ( 2 ) grossräumig die Verteilung der Reviere im Bezug zur Vegetationsstruktur erhoben.
Die Untersuchungen zeigen, dass die Heidelerche lückig begrünte Rebberge mit einer hohen Pflanzenvielfalt besiedelt.
Der Deckungsgrad der Vegetation liegt idealerweise bei 40 – 60 %.
www.vogelwarte.chIn the vineyards of the Valais, small-scale habitat use during foraging and large-scale distribution of territories in relation to vegetation structure were examined.
The investigations show that the woodlark prefers vineyards with sparse vegetation cover and high plant species richness.
Ideally, vegetation cover ranges from 40 to 60 %; that is, in the vineyards neither completely bare ground nor a dense vegetation cover is optimal.
www.vogelwarte.chIn den Jahren 2004 und 2005 wurden mit Ausnahme vom Randen ( SH ) im ganzen Jura die bekannten Vorkommen systematisch kontrolliert.
Dabei wurden alle Kilometerquadrate berücksichtigt, in welchen die Heidelerche in den letzten 20 Jahren mindestens einmal nachgewiesen wurde.
In den Jahren 2005 und 2011 wurden zusätzlich Habitatnutzung und Bruterfolg der Heidelerche in den Walliser Rebbergen im Rahmen von Diplomarbeiten ermittelt.
www.vogelwarte.chIn 2004 and 2005, we systematically studied the change in distribution of the woodlark in the Jura mountains ( except for the Randen in the canton Schaffhausen ).
We visited all the kilometre squares, where the woodlark had been recorded at least once during the breeding season in the last 20 years to find out whether or not these areas are still occupied.
In 2005 and 2011, Master theses at the University of Bern addressed habitat use and breeding success of the woodlark in the vineyards of the Valais.
www.vogelwarte.chDabei wurden alle Kilometerquadrate berücksichtigt, in welchen die Heidelerche in den letzten 20 Jahren mindestens einmal nachgewiesen wurde.
In den Jahren 2005 und 2011 wurden zusätzlich Habitatnutzung und Bruterfolg der Heidelerche in den Walliser Rebbergen im Rahmen von Diplomarbeiten ermittelt.
Seit 2007 werden im Parc Régional Chasseral Förderungsmassnahmen in Zusammenarbeit mit den Parkverantwortlichen, dem Ökobüro Le Foyard, dem SVS / BirdLife Schweiz und dem Kanton Bern umgesetzt.
www.vogelwarte.chWe visited all the kilometre squares, where the woodlark had been recorded at least once during the breeding season in the last 20 years to find out whether or not these areas are still occupied.
In 2005 and 2011, Master theses at the University of Bern addressed habitat use and breeding success of the woodlark in the vineyards of the Valais.
Since 2007, a conservation programme for the woodlark is running in the Parc Régional Chasseral, in co-operation with the Parc managers, Le Foyard ( private environmental protection office ), the Swiss Association for the Protection of Birds SVS / BirdLife Switzerland and the canton of Bern.
www.vogelwarte.chZiele
Untersuchungen sollen Schlüsselfaktoren ermitteln, welche zum Verständnis der Lebensraumansprüche der Heidelerche in der Schweiz beitragen.
Trotz der Besiedlung unterschiedlicher Lebensräume im Jura ( Weiden ) und im Wallis ( Rebberge ) gehen wir davon aus, dass in beiden Regionen ähnliche Lebensraumfaktoren für die Art wichtig sind.
www.vogelwarte.chAims
Our investigations aim at identifying the key factors, which contribute to the habitat requirements of the woodlark in Switzerland.
Despite differences in the settled habitats in the Jura mountains ( pastures ) and in the Valais ( vineyards ), we assume that similar habitat factors are important for the species in both regions.
www.vogelwarte.chArtenförderung Heidelerche
Nur in zwei Regionen der Schweiz gibt es heute noch grössere Bestände der Heidelerche Lullula arborea:
Einerseits in den Jurahöhen im westlichen Jurabogen und andererseits in den sonnenexponierten Lagen des Mittel- und Oberwallis.
www.vogelwarte.chRecovery programme for the woodlark
In Switzerland, substantial local populations of the woodlark nowadays exist in only two regions.
These are the western Jura mountains and the sun-exposed slopes of the central and upper Valais.
www.vogelwarte.chBedeutung
Seit Mitte des 20. Jahrhunderts leidet die Heidelerche unter einem stetigen Verlust an Lebensräumen.
www.vogelwarte.chSignificance
Since the mid-20th century, the woodlark has suffered from a sustained loss of habitat.
www.vogelwarte.chErgebnisse
Im Jura konnte die Heidelerche noch in 116 Kilometerquadraten nachgewiesen werden. 104 ehemals besetzte Quadrate waren verwaist.
Die grösste Dichte erreicht die Heidelerche in den Kantonen Solothurn und Bern sowie Neuenburg und Waadt.
www.vogelwarte.chResults
In the Jura, the woodlark was observed in only 116 kilometre squares in 2004 and 2005. 104 kilometre squares formerly occupied were abandoned.
The highest population densities were found in the cantons of Solothurn, Bern, Neuchâtel and Vaud.
www.vogelwarte.chSeit 2007 werden im Parc Régional Chasseral Förderungsmassnahmen in Zusammenarbeit mit den Parkverantwortlichen, dem Ökobüro Le Foyard, dem SVS / BirdLife Schweiz und dem Kanton Bern umgesetzt.
In Walliser Rebbergen werden in Zusammenarbeit mit Vitival und den Winzern Bäume und Hecken in den Rebbergen gepflanzt, um die Habitatstruktur für die typischen Vogelarten der Rebberge zu verbessern, darunter auch für die Heidelerche.
Bedeutung
www.vogelwarte.chSince 2007, a conservation programme for the woodlark is running in the Parc Régional Chasseral, in co-operation with the Parc managers, Le Foyard ( private environmental protection office ), the Swiss Association for the Protection of Birds SVS / BirdLife Switzerland and the canton of Bern.
In the Valais, we enhance habitats in co-operation with Vitival and winemakers by planting trees and hedges in the vineyards to improve habitat suitability for typical bird species of vineyards, including the woodlark.
Significance
www.vogelwarte.chVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.