Wettbewerbe
Märchenlesung „Von gelben Störchen, blauen Rosen und bunten Drachen" - Märchen aus China
www.konfuzius-institut.atCompetition
Fairy Tale Reading "Of yellow storks, blue roses and colourful kites" - Fairy tales from China
www.konfuzius-institut.atDie Leichtbaustruktur Tensairity wurde an der EMPA, einer Forschungseinrichtung der ETH Zürich, entwickelt und war ursprünglich für Brücken- und Dachkonstruktionen gedacht.
Als den Wissenschaftlern bewusst wurde, dass sie gleichzeitig ein ideales Material für die Herstellung von Drachen zur Energiegewinnung gefunden hatten, entstand daraus das Unternehmen TwingTec. Herzstück der Höhenwindanlage ist der Twing, ein aerodynamischer Flügel, der trotz seines geringen Gewichts großen Kräften standhalten kann.
An Halteseilen steigt er zyklisch auf und ab und kann dabei Winde in 150 Metern Höhe erreichen.
www.form.deThe lightweight structure Tensairty was developed at EMPA, one of ETH Zürich ’s research facilities, and was originally conceived for bridge and roof constructions.
As the scientists realised that they had simultaneously discovered an ideal material for manufacturing kites to produce energy, the TwingTec company was born. The core of the high altitude wind system is Twing, an aerodynamic wing that in spite of its light weight can withstand strong forces.
It ascends and descends cyclically on supporting ropes and can reach winds of up to 150 m in altitude.
www.form.deDreidimensionale Objekte, 1989
Für die Anfertigung der Drachen wurden die Holzschnitte 557B Do Not Wait Houses Move und 870A Pacific Raindrop on Tahiti , geschnitten von Tatsuo Kawashima und gedruckt von Akio Shimizu, beide Uchida Moto Han in Kioto, verwendet.
Die Drachen wurden von Masaaki Sato, Nagoya , gebaut.
www.hundertwasser.atThree-dimensional objects, 1989
For the creation of the kites the Japanese colour woodcut prints 557B Do Not Wait Houses Move and 870A Pacific Raindrop on Tahiti, cut by Tatsuo Kawashima and printed by Akio Shimizu, both members of the studio Uchida in Kyoto, were used.
The kites were built by Masaaki Sato, Nagoya.
www.hundertwasser.atMit dem CyberKite stellt sich Festo im Rahmen des Bionic Learning Network dieser Aufgabe und entwickelt ein Drachensystem mit kybernetischer Steuereinheit.
Den Wind als unberechenbaren Faktor in den Griff zu bekommen und einen steuerbaren Drachen mit Staudruckflügel permanent in der Luft zu halten, haben sich die Ingenieure zur Aufgabe gemacht.
Der CyberKite, zeigt einen biomechatronischen Gesamtentwurf, der einen bis zu 24 m2 großen Staudruckflügel autonom und energieautark steuern und regeln kann.
www.festo.comWith the CyberKite, Festo is meeting this challenge as part of the Bionic Learning Network and is developing a kite system with a cybernetic control unit.
The engineers have set themselves the task of taming the wind, an unpredictable factor, and permanently maintaining in flight a steerable kite with a ram pressure wing.
The CyberKite is a biomechatronic overall concept that can autonomously control a ram pressure wing measuring up to 24 m2 independently of energy sources.
www.festo.comab 1874
Systematische Experimente zu Luftkräften am Tragflügel, mit Flugmodellen, mit Drachen und zu den Eigenschaften des natürlichen Windes
1877
www.lilienthal-museum.defrom 1874
Systematic experiments on the force of air on artificial wings with models and kites and on the characteristics of natural wind
1877
www.lilienthal-museum.deEs ist kein Drachenfest im üblichen Sinn, sondern ein Drachentreffen ähnlich wie in Fanø.
Hier trifft man hervorragende Drachenbauer, die mal ganz für sich in Ruhe ihre Drachen fliegen lassen wollen.
www.fang-den-wind.deIt ` s not a usual kite event with official program or so, but a meeting, just like in Fanø.
You can meet outstanding kite builders here, who like to fly their kites just for fun and recreation.
www.fang-den-wind.deDer heilige Georg kämpft gegen den Drachen
Der heilige Georg kämpft gegen den Drachen
www.martin-missfeldt.deHoly George fights against the kite - by Martin Missfeldt
Holy George fights against the kite
www.martin-missfeldt.deAuf dem Berninapass bietet sich jedoch die Möglichkeit, bereits ab Anfang Dezember bis Mitte April über den gefrorenen Lago Bianco zu segeln.
Mit einem Drachen, der an 4 Leinen gesteuert wird, setzt man die Zugkraft des Drachens in Geschwindigkeit um.
Durch das Anstemmen mit Skiern oder einem Snowboard erhöht man den Druck, und die Geschwindigkeit kann bis über 80 km / h erreichen.
www.stmoritz.chHowever, on the Bernina Pass, snowkiters can “ sail ” over frozen Lago Bianco from early December to mid-April.
Using a kite steered with 4 lines, the pilot converts the drag of the kite into speed.
Pressure is increased by bracing the skis or snowboard against the drag and it ’ s possible to reach speeds of over 80 km / h.
www.stmoritz.chIn der Patentschrift ist eine siebenschenklige Waage vorgesehen ;
bei heutigen Konstruktionen läßt man meistens den Waageschenkel an der Spitze des Drachens weg.
Rogallo Patent 14 kB gif
www.fang-den-wind.deHe also provided the kite with a seven-leg bridle ;
today kite builders often leave out the bridle line on top of the kite.
Rogallo Patent 14 kB gif
www.fang-den-wind.deGrimsby - Drachensteigen am Strand
Im starken Seewind kann man am Strand wunderbar Drachen steigen lasse …
Sonnenuntergang
www.bremerhaven.deGrimsby - Drachensteigen am Strand
The strong sea breeze on the beach is ideal for flying kite …
Sonnenuntergang
www.bremerhaven.deKinder lieben es, in den Sanddünen herumzutollen ;
Sie können Drachen steigen lassen, entspannende Strandspaziergänge genießen oder windsurfen, wenn Sie gern auch mal nass werden.
Anschließend können Sie im nahegelegenen Ort Camber zum Abendessen einkehren oder Sie grillen in den Dünen – (besorgen Sie sich zuvor eine amtliche Erlaubnis vom Rother Council).
www.visitbritain.comIts glorious vista of golden sand stretches on for miles – in fact there ’s so much of it that Camber Sands has actually been used for desert scenes in a number of films.
Kids will love playing on the sand dunes here, you can fly kites, enjoy a relaxing stroll, or go windsurfing if you fancy getting wet.
Then you can stop by the nearby village of Camber for dinner, or have a barbecue on the dunes – (just be sure to get permission from Rother Council first).
www.visitbritain.comSie nahmen Männer fest, deren Bärte ihnen nicht lang genug erschienen.
Kinder durften keine Drachen steigen lassen.
Am meisten litten die Frauen.
www.mpg.deThey seized men whose beards did not seem to them to be long enough.
Children were forbidden to fly kites.
But women suffered the most.
www.mpg.deSchlendern Sie durch die weitläufigen Rheinwiesen.
Hier ist viel Platz zum Picknicken, Sonnenbaden oder Drachen steigen lassen.
rheinland.jugendherberge.destroll through the sprawling Rhine grasslands.
There's plenty of room here for picnicking, sunbathing or flying a kite.
rheinland.jugendherberge.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.