Er wendet sich gegen alle, die Menschen erniedrigen und sie selbstsüchtig ausbeuten.
In seinem Schaffen beschäftigt sich Kazem aus seiner einzigartigen Perspektive auf seine ureigene Weise immer wieder mit Themen, in denen es um den Kampf gegen Unterdrückung geht, um die Notwendigkeit, die Barrieren zwischen den Völkern der Welt niederzureißen, um Klassenkonflikte und Probleme der Umwelt.
Ebtisam AbdulAziz Künstlerin, lebt in Sharjah.
universes-in-universe.orgHe is against all who selfishly humiliate human beings and exploit them.
In his work, from his unique perspective and in his very individual way, Kazem is concerned with themes of the struggle against oppression, the necessity to tear down the barriers between the peoples of the world, class conflicts, and environmental problems.
Ebtisam AbdulAziz Artist, lives in Sharjah.
universes-in-universe.orgWegen des großen Erfolges wird die Ausstellung bis Ostermontag, 25. April 2011, verlängert.
Seit über 27 Jahren stochert Gerhard Haderer in den Innereien unserer Welt, reißt Fassaden nieder und bringt das auf den zeichnerischen Punkt, was er genau beobachtet:
den alltäglichen Wahnsinn!
www.lentos.at6 March to 3 April 2011
For over twenty-seven years, Gerhard Haderer has been poking around in the entrails of our world, tearing down facades, and drawing a fine point on what he meticulously observes:
everyday madness!
www.lentos.atAn ihrer Stelle entstand 1882 ein Denkmal des Kaisers Josef II.
Dieses wurde 1919 niedergerissen und die Kaiserfigur in den Fluss geworfen.
chchp.czIn 1882, a memorial of the Emperor Joseph II was erected on this site.
In 1919, the memorial was pulled down and the Emperor's statue was thrown to the river Ohře.
chchp.czVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.