Wir machen uns auf den Weg zum Piroguier.
Dieser bringt uns mit einem grossen Einbaum «la pirogue» flussaufwärts zum kleinen Dorf Anjia.
Dort dürfen wir unsere Zelte neben dem Haus von Stefano aufbauen, aber zuerst müssen wir uns einem Begrüssungsritual stellen.
www.ethlife.ethz.chWe set off to find the man with the pirogue.
In his large dugout canoe, «la pirogue», he brings us upriver to the small village of Anjia.
There we are allowed to set up camp next to Stefano’s house, but first of all we have to partake in a greeting ritual.
www.ethlife.ethz.chProduziert wurde der Film von Eric Névé, Adrien Maigne, Oumar Sy und Caroline Daube.
"In ' La Pirogue ' erzählt Moussa Touré eine zeitgenössische Geschichte der Migration als tiefgreifendes menschliches Drama ", so das Urteil der Jury.
www.filmfest-muenchen.deThe film was produced by Eric Névé, Adrien Maigne, Oumar Sy and Caroline Daube.
"Moussa Touré s LA PIROGUE, a topical story of illegal migrants, is a gripping human drama " according to the jury.
www.filmfest-muenchen.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.