Chinese independent
• Seit 2006 heben wir die Bedeutung des unabhängigen Chinesischen Films in zahlreichen screenings hervor.
Die Programme entstehen in enger Zusammenarbeit mit Fragments (Nantes) und Fanhall Studio (Beijing).
directorslounge.netChinese independent
• Since 2006, we emphasize the role of independent artistic work in Chinese cinema.
We closely work with Fragments (Nantes) and Fanhall Studio (Beijing).
directorslounge.netTeam Directors Lounge dankt allen Beteiligten für zehn wunderbare Sommernächte. mehr
• Fotogalerie unserer bisherigen Sommer-screenings auf richfilm
• Impressionen von der Directors Lounge 2006
directorslounge.net>
Öffnungszeiten tägl. ab 18 Uhr open end screenings starten 18h 30, 20h 30, 22h und um Mitternacht
>
directorslounge.net>
opening hours from 6pm open end screenings start 6.30 pm, 8.30 pm, 10 pm and 12 pm>No admission fee
>
directorslounge.netQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.