Die einst Gershwin gewidmete Ballade „ Willow Weep For Me “ ruft das große Können Leo Wrights an der Querflöte in Erinnerung.
Dizzys Hipster-Einlage ist „Oops-Shoo-Be-Doo-Be“ und klingt wie on the spot improvisiert, eine augenzwinkernde Persiflage auf den Scatgesang, aus der Dizzy ein Solo wie eine Fontäne hochschießen lässt.
arthaus-musik.comThe ballad “ Willow Weep For Me ”, once dedicated to Gershwin, serves to remind us of Leo Wright ’s enormous talent on flute.
Dizzy’s hipster contribution "Oops-Shoo-Be-Doo-Be" sounds like on-the-spot improvisation, a humorous pastiche on scat, from which Dizzy launches his solo like a fountain suddenly gushing skywards.
arthaus-musik.comQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.