tedesco » olandese

ˈauf·trei·ben1 VB vb intr (anschwellen)

ˈauf·trei·ben2 VB vb trans

1. auftreiben (hoch treiben):

2. auftreiben (anschwellen lassen):

3. auftreiben colloq (besorgen):

das war schwer aufzutreiben

Esempi per aufzutreiben

das war schwer aufzutreiben

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Elektrifikation des Streckennetzes wurde 1920 ins Auge gefasst und es wurden erste Schritte in die Wege geleitet um die finanziellen Mittel für dieses Projekt aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Da die meisten Hengstfohlen von den Bauern der leichteren Handhabung wegen sehr früh kastriert wurden, gelang es nicht, genügend geeignete Klepperhengste aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Es gelang ihm jedoch nie, das dazu nötige Startkapital aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Wer hier bleibt, kauft planlos alles zusammen, was nur aufzutreiben ist.
de.wikipedia.org
Ein Belegungsplan war nicht mehr aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Aufgabe des Ausschusses war es die benötigten Gelder durch Spendensammlungen aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Alle drei versuchen, Geld für eine BMX-Strecke aufzutreiben, um ihrem Klub ein Trainingsgelände zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Fleisch war kaum noch aufzutreiben, an Brot mangelte es hingegen selten.
de.wikipedia.org
Um finanzielle Mittel aufzutreiben, ordnete er stadtweite Hausdurchsuchungen nach Wertgegenständen an.
de.wikipedia.org
Sie halfen, Geld für Streikende und Familien von Seeleuten aufzutreiben.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski