tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Toskana , popeln , poppen , Popanz , Popelin , popelig e Popeline

po̱peln [ˈpoːpəln] VB vb intr colloq

dłubać [forma perf po‑] w nosie colloq

Toska̱na <‑, senza pl > [tɔs​ˈkaːna] SOST f

Popeli̱n <‑s, ‑e> [popə​ˈliːn] SOST m, Popeli̱ne [popə​ˈliːnə] SOST m <‑s, ‑> SOST f <‑, ‑>

I . po̱pelig AGG pegg colloq

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig AVV pegg colloq

popelig leben:

Po̱panz <‑es, ‑e> [ˈpoːpants] SOST m pegg

1. Popanz (zur Einschüchterung):

2. Popanz (Person):

jdn poppen volg colloq
pieprzyć kogoś volg colloq
jdn poppen volg colloq
bzykać kogoś colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski