tedesco » portoghese

II . an|strengen [ˈanʃtrɛŋən] VB vb rifl

anstrengen sich anstrengen:

streng [ʃtrɛŋ] AGG

2. streng (Ordnung, Diskretion, Sitte):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als Vorgesetzter und auch als Gerichtsherr mit gnadenentscheidender Zuständigkeit zog er unnachsichtige Strenge vor.
de.wikipedia.org
Über die Jahrhunderte ist sie äusserlich zu einer Einheit aus Romanik, Gotik und Barock verwachsen, gekennzeichnet durch kubische Strenge, reiche Gliederung und vielfältige Abstufungen.
de.wikipedia.org
Geprägt durch die klösterliche Tradition stand die Erziehung im Zeichen von Einfachheit und Regelmäßigkeit des Lebens, geordneter Arbeit und Strenge.
de.wikipedia.org
Der gründerzeitliche Pomp hat hier einer neoklassizistischen Strenge Platz gemacht.
de.wikipedia.org
Als Lehrer war er wegen seines Wissens und seiner Strenge angesehen.
de.wikipedia.org
Er empfiehlt entsprechend, durch eine gewisse elterliche Strenge die Wirkung beängstigender Situationen immer wieder mit dem Kind auszuprobieren.
de.wikipedia.org
Geradlinigkeit, Strenge und Feierlichkeit sollten Größe und Macht veranschaulichen.
de.wikipedia.org
Die gewollte Einfachheit und Strenge in der ottonischen Malerei betont die sakralen Inhalte.
de.wikipedia.org
Die architektonische Strenge und klare Ordnung der Formen soll zum zielstrebigen Studium motivieren.
de.wikipedia.org
Ferner kann man mit mathematischer Strenge die Korrektheit klinischer Entscheidungen beweisen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"strenge" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português