italiano » tedesco

sibilante [sibiˈlante] AGG

sibilante
zischend, Zisch-

sibilare [sibiˈlaːre] VB intr + av

1. sibilare:

2. sibilare (di vento):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Diversi autori definiscono come asma cardiaco l'insufficienza cardiaca congestizia che si caratterizza per la presentazione con dispnea, ortopnea, respiro sibilante e sibili auscultatori.
it.wikipedia.org
Nei soggetti predisposti questa infiammazione provoca episodi ricorrenti di respiro sibilante e fischiante, difficoltà respiratoria, senso di costrizione toracica e tosse.
it.wikipedia.org
Alcuni sostantivi presentano doppia uscita, una in sibilante e l'altra in dentale.
it.wikipedia.org
L'asma è caratterizzato da episodi ricorrenti di respiro sibilante, dispnea, senso di costrizione toracica e tosse.
it.wikipedia.org
Le persone con ostruzione al flusso d'aria possono avere un respiro sibilante o i suoni inspiratori possono risultare diminuiti all'esame del torace con uno stetoscopio.
it.wikipedia.org
Il primo caso può essere indicato da respiro sibilante, ostruzione delle vie aeree e cianosi, il secondo da polso debole, pelle pallida e svenimento.
it.wikipedia.org
In alcuni pazienti, il disturbo principale è la tosse o il respiro sibilante, interpretati come asma.
it.wikipedia.org
Tuttavia l'originalità è dovuta al nuovo segno attribuito alla sibilante /s/, dovuto con molta probabilità dalla necessità ad un adattamento fonetico.
it.wikipedia.org
In età posteriore la sibilante nei gruppi -σμ, σν- si è assimilata.
it.wikipedia.org
Ci sono fenomeni di allungamento della vocale dinanzi a sibilante, liquida e nasale e ϝ, che sul piano fonetico possono valere come consonanti doppie.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "sibilante" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski