Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

palpitant
Pumpe
palpitant [palpitɑ͂] SOST m gergo franc (cœur)
palpitant
Pumpe f colloq
palpitant(e) [palpitɑ͂, ɑ͂t] AGG
palpitant(e) vacances
palpitant(e) aventure, histoire, livre
palpiter [palpite] VB vb intr
1. palpiter cœur:
2. palpiter (se contracter):
palpiter animal:
palpiter paupière:
palpiter narine:
palpiter narine:
3. palpiter (scintiller) flamme, lumière:
Présent
jepalpite
tupalpites
il/elle/onpalpite
nouspalpitons
vouspalpitez
ils/ellespalpitent
Imparfait
jepalpitais
tupalpitais
il/elle/onpalpitait
nouspalpitions
vouspalpitiez
ils/ellespalpitaient
Passé simple
jepalpitai
tupalpitas
il/elle/onpalpita
nouspalpitâmes
vouspalpitâtes
ils/ellespalpitèrent
Futur simple
jepalpiterai
tupalpiteras
il/elle/onpalpitera
nouspalpiterons
vouspalpiterez
ils/ellespalpiteront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Sans précaution, elle écarte le tissu et voit la peau ouverte, palpitante, rouge.
fr.wikipedia.org
Sa bouche aux lèvres serrées est surmontée d'une moustache épaisse et d'un nez palpitant.
fr.wikipedia.org
En courant, un prêtre porte le cuisseau encore palpitant de vie à la bouche de la momie.
fr.wikipedia.org
La lutte reste par contre palpitante pour l'attribution du deuxième siège descendant.
fr.wikipedia.org
Le débat s'équilibre du fait de l'accumulation de fautes directes et la rencontre s'éternise dans un palpitant troisième set.
fr.wikipedia.org