Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'arbitrage
to implore
francese
francese
inglese
inglese
implorer [ɛ̃plɔʀe] VB vb trans
1. implorer (supplier):
implorer personne, juge, dieux
to beseech, implore (de faire to do)
2. implorer (demander):
implorer délai, faveur
implorer la clémence/le pardon de qn
implorer l'aide de qn
inglese
inglese
francese
francese
implorer qc de qn
implorer, supplier (to do de faire)
to entreat sth of sb
implorer qc de qn
beseech forgiveness
to implore sb's forgiveness letter
implorer le pardon de qn letter
crave pardon, mercy
supplier, implorer qn (to do de faire)
to beg for sth
to cry out for (beg for) mercy
francese
francese
inglese
inglese
implorer [ɛ̃plɔʀe] VB vb trans
implorer
inglese
inglese
francese
francese
to plead with sb to +infin
implorer qn de +infin
francese
francese
inglese
inglese
implorer [ɛ͂plɔʀe] VB vb trans
implorer
inglese
inglese
francese
francese
to plead with sb to +infin
implorer qn de +infin
Présent
j'implore
tuimplores
il/elle/onimplore
nousimplorons
vousimplorez
ils/ellesimplorent
Imparfait
j'implorais
tuimplorais
il/elle/onimplorait
nousimplorions
vousimploriez
ils/ellesimploraient
Passé simple
j'implorai
tuimploras
il/elle/onimplora
nousimplorâmes
vousimplorâtes
ils/ellesimplorèrent
Futur simple
j'implorerai
tuimploreras
il/elle/onimplorera
nousimplorerons
vousimplorerez
ils/ellesimploreront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Dans quels cas ses dévots serviteurs imploraient-ils son assistance ?
fr.wikipedia.org
Elle l'implora de la diriger dans sa sainte vocation, en lui parlant de sa vision.
fr.wikipedia.org
Les pèlerins passent et repassent sous cette arcade pour implorer la protection du saint.
fr.wikipedia.org
Arria implora le capitaine du navire de la laisser accompagner son mari.
fr.wikipedia.org
Ferry implora les députés de ne pas considérer le vote sur les crédits comme un vote de confiance.
fr.wikipedia.org