Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautre
laufen
I. courir [kuʀiʀ] VB vb intr
1. courir (aller au pas de course):
courir
laufen
courir (plus vite)
rennen
courir partout
überall herumrennen
2. courir (se dépêcher):
courir
laufen
courir (plus vite)
rennen
courir faire qc
schnell etw tun gehen
courir chercher le médecin
schnell den Arzt holen
bon, j'y cours
gut, ich laufe schnell hin
3. courir (participer à une course):
courir
starten
courir
ins Rennen gehen
4. courir letter (couler, glisser):
courir eau:
fließen
courir (avec plus de force)
strömen
courir ombre, reflet:
wandern
courir (très vite)
huschen
courir plume, stylo:
eilen
courir plume, stylo:
gleiten
courir bateau, navire:
fahren
5. courir (se répandre) bruit:
courir
umgehen
courir
kursieren
faire courir le bruit que qn est mort
das Gerücht in Gang setzen, dass jd gestorben ist
6. courir (se diriger vers):
courir à la faillite/à la catastrophe
kurz vor dem Bankrott/vor der Katastrophe stehen
courir à sa perte [ou ruine]
ins Verderben rennen
7. courir (s'écouler) temps:
courir
dahineilen
locuzioni:
laisse courir! colloq
vergiss es! colloq
tu peux toujours courir!
da kannst du lange warten!
rien ne sert de courir, il faut partir à point ! proverb
das nutzt jetzt auch nichts mehr!
courir après qn/qc colloq
hinter jdm/etw her sein colloq
ne pas courir après qc
auf etw nicht scharf sein
faire qc en courant
etw in aller Eile tun
II. courir [kuʀiʀ] VB vb trans
1. courir (participer à une course):
courir qc
bei etw starten
2. courir (parcourir):
courir (bois, campagne, champs)
durchstreifen
courir (mers)
befahren
courir (monde, pays)
bereisen
courir (magasins, bureaux, agences)
ablaufen
courir (magasins, bureaux, agences)
abklappern colloq
courir les rues
ständig draußen [o. auf der Straße] sein
3. courir (fréquenter):
courir les théâtres/bars
ständig ins Theater gehen/in den Kneipen herumziehen
courir les filles/hommes
hinter den Mädchen/Männern her sein colloq
courir les jupons
ein Schürzenjäger sein
Voce OpenDict
courir VB
courir à sa perte
seinem Untergang entgegengehen
courir à la catastrophe
auf die Katastrophe zusteuern
Voce OpenDict
courir toujours VB
il court toujours DIR
er läuft noch frei herum, er ist noch nicht geschnappt worden
Présent
jecours
tucours
il/elle/oncourt
nouscourons
vouscourez
ils/ellescourent
Imparfait
jecourais
tucourais
il/elle/oncourait
nouscourions
vouscouriez
ils/ellescouraient
Passé simple
jecourus
tucourus
il/elle/oncourut
nouscourûmes
vouscourûtes
ils/ellescoururent
Futur simple
jecourrai
tucourras
il/elle/oncourra
nouscourrons
vouscourrez
ils/ellescourront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
par les temps qui courent colloq
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Puis, en 1931, elle crée une coupe de vitesse pour avions sur 1 000 kilomètres qui sera courue jusqu'en 1937.
fr.wikipedia.org
Il est également courant d'entendre des sérénades, chants au-dessous de la fenêtre d'une dame que le chanteur tente de séduire.
fr.wikipedia.org
Certains points stratégiques empêchent l'ennemi de courir ou de riposter.
fr.wikipedia.org
Les matières d'origine animale sont également courant dans son alimentation : insectes, vers de terre, limaces, lézards et autres petits reptiles.
fr.wikipedia.org
Il était courant de voir ce modèle sur la plupart des parkings.
fr.wikipedia.org