inglese » tedesco

Traduzioni di „Deuteronomy“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Deu·ter·ono·my [ˌdju:təˈrɒnəmi, ingl am ˌdu:t̬əˈrɑ:nə-] SOST no pl RELIG, LETTER

Deuteronomy
Deuteronomy
Deuteronomium nt term tecn

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The Hebrew term “ mezuzah ” ( Pl. Mezuzot ) means „ doorpost “.

It names a piece of parchment with the Jewish prayer “Shema Yisrael” (Deuteronomy 6:4-9, 11:13-21) put in a small longish case that is affixed in the …

Continue reading →

www.archivauskunft.de

Das hebräische Wort “ Mesusa ” ( Pl. Mesusot ) bedeutet „ Türpfosten “.

Es bezeichnet ein Stück Pergament, auf dem das jüdische Gebet Schema Jisrael (Deuteronomium 6:4-9, 11:13-21) steht. Das Pergament befindet sich in einem kleinen länglichen Behältnis, das …

Weiterlesen →

www.archivauskunft.de

It names a piece of parchment with the Jewish prayer “ Shema Yisrael ” ( Deuteronomy 6:4-9, 11:13-21 ) put in a small longish case that is affixed in the upper part of the right doorpost of a house.

By this Jews fullfil the biblical commandment of Deuteronomy 6,9 and 11,20:

“And write them [these words] on the doorposts of your house and on your gates”.

www.archivauskunft.de

Das Pergament befindet sich in einem kleinen länglichen Behältnis, das im oberen Drittel des rechten Türpfostens angebracht und beim Betreten des Hauses berührt wird.

Mit dem Anbringen der Mesusa erfüllen Juden das biblische Gebot aus Deuteronomium 6,9 und 11,20:

“Du sollst sie [diese Worte] auf die Türpfosten deines Hauses und deiner Tore schreiben”

www.archivauskunft.de

The earlier consensus concerning the Pentateuch and the Deuteronomistic History has been significantly challenged in recent scholarship.

Because of its canonical placement, the book of Deuteronomy plays an important role in these discussions.

The earlier consensus was that the D source in the Pentateuch was primarily (if not only) found in Deuteronomy and that Deuteronomy was the founding source for the Deuteronomistic History.

www.mohr.de

Der bisher herrschende Konsens über die literarhistorische Verankerung des Deuteronomiums im Pentateuch wird in der neueren Forschung vermehrt in Frage gestellt.

Das Deuteronomium spielt in diesen Diskussionen aufgrund seiner Position im Kanon eine wichtige Rolle.

Herkömmlich wurde davon ausgegangen, dass die Quelle D im Pentateuch in erster Linie, wenn nicht sogar ausschließlich im Deuteronomium zu finden sei und dieses wiederum der Kern des Deuteronomistischen Geschichtswerkes sei.

www.mohr.de

The Hebrew term “ mezuzah ” ( Pl. Mezuzot ) means „ doorpost “.

It names a piece of parchment with the Jewish prayer “Shema Yisrael” (Deuteronomy 6:4-9, 11:13-21) put in a small longish case that is affixed in the upper part of the right doorpost of a house.

By this Jews fullfil the biblical commandment of Deuteronomy 6,9 and 11,20:

www.archivauskunft.de

Das hebräische Wort “ Mesusa ” ( Pl. Mesusot ) bedeutet „ Türpfosten “.

Es bezeichnet ein Stück Pergament, auf dem das jüdische Gebet Schema Jisrael (Deuteronomium 6:4-9, 11:13-21) steht. Das Pergament befindet sich in einem kleinen länglichen Behältnis, das im oberen Drittel des rechten Türpfostens angebracht und beim Betreten des Hauses berührt wird.

Mit dem Anbringen der Mesusa erfüllen Juden das biblische Gebot aus Deuteronomium 6,9 und 11,20:

www.archivauskunft.de

mean ?

The Second Canon of our Missal, which was probably compiled in Rome already at the end of the second century, describes the essence of the priestly ministry with the words with which, in the Book of Deuteronomy ( 18:

5, 7) , the essence of the Old Testament priesthood is described: astare coram te et tibi ministrare [ " to stand and minister in the name of the Lord " ].

www.vatican.va

Was ist das, ein Priester Jesu Christi sein ?

Das 2. Hochgebet unseres Missale, wohl schon am Ende des 2. Jahrhunderts in Rom entstanden, beschreibt das Wesen des priesterlichen Dienstes mit den Worten, mit denen im Buch Deuteronomium ( 18, 5. 7 ) das Wesen des alttestamentlichen Priestertums beschrieben worden war: astare coram te et tibi ministrare.

Zwei Aufgaben bestimmen danach das Wesen des priesterlichen Dienstes.

www.vatican.va

Mark A.

Awabdy provides a nuanced and extensive understanding of the noun גר ( gēr , engl. immigrant) in the book of Deuteronomy (D).

He argues that a precise reconstruction of the historical referents of D’s gēr is impossible and has led scholars to misread or overlook literary, theological, and sociological determinants.

www.mohr.de

Mark A.

Awabdy bietet eine differenzierte und umfassende Analyse des Begriffs גר ( gēr , dt. Einwanderer) im Deuteronomium (D).

Er argumentiert, dass die genaue Rekonstruktion der historischen Bezugsgrößen des gēr in D nicht möglich ist und dass der Versuch dazu geführt hat, dass die Exegeten andere hermeneutische Bestimmungsfaktoren - literarische, theologische und soziologische - falsch gedeutet oder übersehen haben.

www.mohr.de

Because of its canonical placement, the book of Deuteronomy plays an important role in these discussions.

The earlier consensus was that the D source in the Pentateuch was primarily (if not only) found in Deuteronomy and that Deuteronomy was the founding source for the Deuteronomistic History.

Recently, however, some scholars are once again talking about the D source in books before and after Deuteronomy, while others are questioning the centrality of the D source for the formation of the so-called Deuteronomistic History.

www.mohr.de

Das Deuteronomium spielt in diesen Diskussionen aufgrund seiner Position im Kanon eine wichtige Rolle.

Herkömmlich wurde davon ausgegangen, dass die Quelle D im Pentateuch in erster Linie, wenn nicht sogar ausschließlich im Deuteronomium zu finden sei und dieses wiederum der Kern des Deuteronomistischen Geschichtswerkes sei.

In jüngster Zeit diskutiert die Forschung über D-Anteile im literarischen Kontext vor und nach dem Deuteronomium, während andere die zentrale Bedeutung von D für die Entstehung des sogenannten Deuteronomistischen Geschichtswerkes in Frage stellen.

www.mohr.de

.

In the Book of Deuteronomy this is read in the context of the preceding disposition, according to which priests do not receive any portion of land in the Holy Land - they live of God and for God.

They did not attend to the usual work necessary to sustain daily life.

www.vatican.va

Zuerst das „ Stehen vor dem Herrn “.

Im Buch Deuteronomium ist dies im Zusammenhang mit der vorhergehenden Bestimmung zu lesen, daß die Priester keinen Landanteil im Heiligen Land erhalten – sie leben von Gott und für Gott.

Sie gehen nicht den üblichen Arbeiten nach, die für den Unterhalt des täglichen Lebens nötig sind.

www.vatican.va

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Deuteronomy" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文