a story about marriage – Albanian style ( Ganz nah und doch so fern :
Vom Heiraten auf Albanisch) Ilir drives from Greece to Shkodër in northern Albania to the christening of his little nephew, Kilian.
He is the godfather.
www.bosch-stiftung.deGanz nah und doch so fern :
Vom Heiraten auf Albanisch Ilir fährt zur Taufe seines kleinen Neffen Kilian von Griechenland nach Shkodra in Nordalbanien;
er ist Pate.
www.bosch-stiftung.deSo near and yet so far : a story about marriage – Albanian style ( Ganz nah und doch so fern :
Vom Heiraten auf Albanisch) Ilir drives from Greece to Shkodër in northern Albania to the christening of his little nephew, Kilian.
www.bosch-stiftung.deGanz nah und doch so fern :
Vom Heiraten auf Albanisch Ilir fährt zur Taufe seines kleinen Neffen Kilian von Griechenland nach Shkodra in Nordalbanien; er ist Pate.
www.bosch-stiftung.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.