inglese » tedesco

Traduzioni di „alpha particle“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

ˈal·pha par·ti·cle SOST FIS

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The HELIOS probes were equipped with ten experiments each :

analysers to observe the speed, direction and quantity of the particles of the solar wind (protons, alpha particles, electrons) (experiment 1);

two magnetometers to measure the permanent magnetic field and its slow changes (experiments 2 and 3);

www.ieap.uni-kiel.de

Die Helios-Sonden waren mit je zehn Experimenten bestückt :

Analysatoren für die Teilchen (Protonen, Alphateilchen, Elektronen) des Sonnenwinds, um die Geschwindigkeit, die Richtung und die Zahl der Teilchen zu beobachten (Experiment 1);

zwei Magnetometer, mit denen das permanente Magnetfeld und seine langsamen Veränderungen gemessen werden konnten (Experimente 2 und 3);

www.ieap.uni-kiel.de

The alpha particle x-ray spectrometer, which was developed at the Institute of Inorganic Chemistry and Analytical Chemistry at Mainz University and the Max Planck Institute for Chemistry in Mainz, was designed to carry out investigations directly on the surface of the comet.

The device bombards the surface with alpha particles and x-rays and by measuring the backscatter from the particles, researchers can deduce the chemical composition of the material and obtain information about the presence of the important elements carbon and oxygen.

It is not yet clear exactly what the APXS has actually measured.

www.uni-mainz.de

Das Alpha-Röntgen-Spektrometer, das am Institut für Anorganische Chemie und Analytische Chemie der JGU und dem Max-Planck-Institut für Chemie in Mainz entwickelt wurde, sollte normalerweise direkt auf der Oberfläche des Kometen Untersuchungen vornehmen.

Durch die Bestrahlung der Oberfläche mit Alphateilchen und Röntgenstrahlen und der Messung der Rückstreuung der Teilchen können die Wissenschaftler die chemische Zusammensetzung des Materials ableiten und unter anderem das Vorkommen der wichtigen Elemente Kohlenstoff und Sauerstoff bestimmen.

Unklar ist derzeit, was das APXS genau gemessen hat.

www.uni-mainz.de

In addition to high detection efficiency, this gives rise to a remarkably low dark count rate.

Dark counts arise when a photon is detected erroneously: for instance, because of a spontaneous emission, an alpha particle, or a spurious field.

The new design also provides ultrashort timing jitter of 18 picoseconds, which is 18 times 10-12 seconds.

www.cfn.kit.edu

Das führt neben der hohen Entdeckungseffizienz zu einer bemerkenswert niedrigen Dunkelzählrate.

Bei einer Dunkelzählung handelt es sich um ein fälschlich detektiertes Photon, beispielsweise infolge einer spontanen Emission, eines Alphateilchens oder eines Störfeldes.

Die Konstruktion ermöglicht auch eine ultrakurze Genauigkeitsschwankung von 18 Picosekunden, also 18 mal 10-12 Sekunden, bei der Übertragung der Datensignale.

www.cfn.kit.edu

For a reasonable calibration it is necessary to carry-out additional experiments with particles which lead to clearly different ionisation densities and, thus, a clearly different quantity of generated charges.

For the experiments at PTB, alpha particles with 8 MeV were used.

The resulting Linear Energy Transfer (LET), which is a measure of the quantity of the generated charge, is smaller by a factor of approx. 170 than that of the gold ions (945 MeV).

www.ptb.de

Für eine sinnvolle Kalibrierung ist es notwendig auch weitere Experimente mit Teilchen einer deutlich anderen Masse und somit einer deutlich anderen Menge an generierter Ladung durchzuführen.

Für die Experimente an der PTB wurden Alphateilchen mit 8 MeV verwendet.

Der resultierende Lineare Energie Transfer (LET), der ein Maß für die Menge der generierten Ladung darstellt, ist rund um den Faktor 170 kleiner als jener der Goldionen mit 945 MeV.

www.ptb.de

s studies focussed on how alpha radiation penetrated material.

Alpha radiation consists of alpha particles which arise as radio-active elements decay.

They are 8,000 times heavier than electrons.

www.uni-kiel.de

Während der Zusammenarbeit mit Rutherford erforschte Geiger vorrangig, wie Alphastrahlung Materie durchdringt.

Alphastrahlung besteht aus Alphateilchen, die beim Kernzerfall natürlich radioaktiver Elemente entstehen.

Sie sind 8.000 mal schwerer als Elektronen.

www.uni-kiel.de

Figure 2 :

Ratio of the values obtained with Geant4-DNA or with the PTB Monte Carlo code for the mean ionization cluster size generated by alpha particles in a DNA segment or in a nucleosome as a function of the initial particle energy.

Literature:

www.ptb.de

Abbildung 2 :

Verhältnis der mit Geant4-DNA bzw. dem PTB Monte Carlo Code erhaltenen Werte für die von Alphateilchen erzeugte mittlere Ionisationsclustergröße in einem DNA-Segment bzw. einem Nukleosom in Abhängigkeit von der anfänglichen Teilchenenergie.

Literatur:

www.ptb.de

Study of the alpha energies of Ra-226 ( P2522315 )

Energy loss of alpha particles in gases (P2522415)

All experiments are part of PHYWE TESS expert.

www.phywe.de

Untersuchung der Alphaenergien von Ra-226 ( P2522315 )

Energieverlust von Alphateilchen in Gasen (P2522415)

Alle Versuche sind Teil des PHYWE TESS expert Versuchsprogrammes.

www.phywe.de

The reach of alpha particles in air is only 10cm and penetration into organic matter is only 40µm.

This means that even if alpha particles reach the skin they cannot penetrate the outermost layer of dead cells.

If you hold a 50cts Zircon in your bare hand for one hour, the hand will be exposed to approximately 0,01 millirem of radiation.

www.edelsteine.at

Die Reichweite von Alphateilchen in Luft beträgt ca. 10cm.

Die Eindringtiefe in organisches Material beträgt ca. 40µm, was bedeutet, dass Alphateilchen, so sie überhaupt die menschliche Haut erreichen, nicht einmal die äußerste, tote Hautschicht durchdringen können.

Hält man einen 50cts schweren Zirkon 1 Stunde lang mit bloßer Hand, so ist die Hand einer Strahlenbelastung von ca. 0,01 Millirem ausgesetzt.

www.edelsteine.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文