inglese » tedesco

ˈguide·line SOST usu pl

guideline SOST MERC CONCORR

Vocabolario specializzato

capital guideline SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

investment guideline SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

lending guideline SOST INV FIN

Vocabolario specializzato
lending guideline

liquidity guideline SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

loan guideline SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

pension guideline SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

regional planning guideline

guideline for good conduct SOST MERC FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

s competence and effectiveness in regulating and supervising microfinance institutions.

Developing manuals and guidelines for bank supervision together was an essential milestone in sustainable improvement of general conditions for a stable and inclusive financial sector in Mozambique.

The microfinance association AMOMIF, founded in 2007, has been able to significantly increase the number of its member institutions and its revenues by selling its services.

www.giz.de

Dem Vorhaben gelang es, durch punktuelle Beratungen Kompetenzen und Leistungsfähigkeit der Zentralbank bei der Regulierung und Überwachung von Mikrofinanzanbietern zu stärken.

Die gemeinsame Entwicklung von Handbüchern und Richtlinien für die Bankenaufsicht war ein wesentlicher Meilenstein zur nachhaltigen Verbesserung der Rahmenbedingung für einen stabilen und inklusiven Finanzsektor in Mosambik.

Der 2007 gegründete Mikrofinanzverband AMOMIF konnte die Anzahl seiner Mitgliedsinstitutionen und Einnahmen durch den Verkauf von Dienstleistungen deutlich erhöhen.

www.giz.de

The project utilises local expertise and resources so as to build up regional know-how, strengths and ownership.

In line with the guidelines on triangular projects, this project is a partnership involving co-funding from Germany (BMZ) and Thailand (TICA) in support of third-party countries.

Contact

www.giz.de

Das Projekt nutzt lokale Kenntnisse und Ressourcen für den Auf- und Ausbau regionaler Fachkompetenz, Kräfte und Eigenverantwortung.

Es ist, gemäß den Richtlinien für Dreiecksprojekte, eine von Deutschland (BMZ) und Thailand (TICA) kofinanzierte Partnerschaft zur Unterstützung von Drittländern.

Kontakt

www.giz.de

This exploration is found again in the sounds, which are reminiscent of a radio ’ s automatic search for a station.

Sinus_passage takes strict mathematical guidelines as the basis for artistic output, an established process in electronic music as well as in experimental film and video art, which leads here to a pleasurable sight and sound experience: the synthetic sounds and their graphic equivalents suggest a tactile composition, which opens the picture surface to rhythmic spaces.

(Andrea Pollach) Translation:

www.sixpackfilm.com

Dieses Abtasten findet sich auch in Geräuschen wieder, die an den Sendersuchlauf eines Radios erinnern.

Sinus_passage nimmt streng mathematische Leitlinien als Grundlage für den künstlerischen Output, ein in der elektronischen Musik wie auch in der experimentellen Film- und Videokunst etabliertes Verfahren, das hier zu einem vergnüglichen Seh-und-Hör-Erlebnis führt: die synthetischen Klänge und deren grafischen Äquivalente suggerieren eine taktile Beschaffenheit, die die Bildoberfläche zu rhythmischen Räumen öffnet.

(Andrea Pollach)

www.sixpackfilm.com

Results achieved so far

The municipalities in which the project is operating now have municipal development plans for the public water supply and wastewater disposal, which serve as guidelines for planning and sustainably managing investments.

Since 2009, the Ministry of Water has no longer had central responsibility for the water supply and for wastewater disposal; this responsibility now lies with local governments at decentral level.

www.giz.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Die Gemeinden, in denen das Projekt aktiv ist, verfügen inzwischen über kommunale Entwicklungspläne für die öffentliche Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, die als Leitlinien für die Planung und das nachhaltige Management der Investitionen dienen.

Seit 2009 liegt die Verantwortung für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung nicht mehr zentral beim Wasserministerium, sondern auf der dezentralen Ebene bei den lokalen Regierungen.

www.giz.de

Further information

Interministerial guidelines for coherent Federal Government policy towards fragile states (publication for download)

Contact

www.giz.de

Weitere Informationen

Ressortübergreifende Leitlinien der Bundesregierung für eine kohärente Politik gegenüber fragilen Staaten (Angebot zum Download)

Kontakt

www.giz.de

At the same time, however, it will improve the chances of submitting successful applications for investment measures and thus increase turnover in the business operations.

Results achieved so far The municipalities in which the project is operating now have municipal development plans for the public water supply and wastewater disposal, which serve as guidelines for planning and sustainably managing investments.

Since 2009, the Ministry of Water has no longer had central responsibility for the water supply and for wastewater disposal;

www.giz.de

Gleichzeitig steigen jedoch die Chancen, erfolgreiche Anträge auf Investitionsmaßnahmen zu stellen, und damit den Umsatz des Unternehmens zu erhöhen.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Die Gemeinden, in denen das Projekt aktiv ist, verfügen inzwischen über kommunale Entwicklungspläne für die öffentliche Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, die als Leitlinien für die Planung und das nachhaltige Management der Investitionen dienen.

Seit 2009 liegt die Verantwortung für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung nicht mehr zentral beim Wasserministerium, sondern auf der dezentralen Ebene bei den lokalen Regierungen.

www.giz.de

Regional planning

harmonisation of guidelines for selected topics such as climate change in the zones

Promotion of sustainable local and regional private sector

www.giz.de

Raumordnung

Harmonisierung von Leitlinien für ausgewählte Themen wie Klimawandel in den Zonierungen

Förderung der nachhaltigen lokalen und regionalen Wirtschaft

www.giz.de

Local website for the project The economy of adaptation to climate change in Latin America initiative ( in Spanish ) The Peruvian Ministry of Economy and Finance ( MEF ) resolution to evaluate climate risks of public investment projects ( Download :

Anexo SNIP 05) MEF guidelines for taking account of climate change when formulating and evaluating public investment projects in the tourism sector (Download:

Anexo 8,9,10,11) MEF guide explaining the terms and concepts associated with disaster risk management in the context of climate change (Download:

www.giz.de

Lokale Website des Projekts Initiative Ökonomie der Anpassung an den Klimawandel in Lateinamerika ( auf Spanisch ) Direktionsbeschluss des peruanischen Wirtschafts- und Finanzministeriums ( MEF ) zur Klimarisikobetrachtung bei öffentlichen Investitionsprojekten ( Angebot zum Download :

Anexo SNIP 05) Leitlinien des MEF für die Berücksichtigung des Klimawandels bei der Formulierung und Evaluierung von öffentlichen Investitionsprojekten im Bereich Tourismus (Angebot zum Download:

Anexo 8,9,10,11) Handreichung des MEF zu Begriffen und Konzepten des Katastrophenrisikomanagements im Klimawandelkontext (Angebot zum Download:

www.giz.de

This should help identify successful examples and good practices to replicate and support knowledge transfer.

In the SADC Secretariat, the project supports the development of guidelines, standards and strategies that are harmonised across the region.

Irrigation project in the Limpopo protected area, Mozambique.

www.giz.de

Die Ermittlung erfolgreicher, nachahmenswerter Beispiele soll so vereinfacht und der Wissenstransfer gefördert werden.

Beim SADC-Sekretariat unterstützt das Projekt sowohl die Entwicklung regional harmonisierter Leitlinien, Standards und Konzepte als auch die Integration von Maßnahmen zur Klimaanpassung und zum Biodiversitätsschutz in regionale und nationale Programme in der SADC-Region.

Bewässerungsprojekt im Limpopo-Schutzgebiet, Mosambik.

www.giz.de

Information published by the project and training activities such as courses, seminars and study trips have further encouraged the market to invest in renewables.

Studies of available energy potentials, measurement results, guidelines on environmental impact assessments and planning documents provide guidance for private project developers and public institutions.

By April 2012, 134 projects with a combined capacity of 4,756 MW had been approved by the agency responsible for environmental impact assessment; a further 43 projects with a capacity of 3,213 MW had been submitted for evaluation.

www.giz.de

Vom Projekt veröffentlichte Informationen und Qualifizierungsangebote wie Fortbildungskurse, Seminare und Fachinformationsreisen geben dem Markt für Investitionen in erneuerbare Energieträger Impulse.

Studien über verfügbare Energiepotenziale, Messergebnisse, Leitfäden zur Umweltverträglichkeitsprüfung und Planungsdokumente sind Orientierungshilfen für private Projektentwickler und öffentliche Institutionen.

Bis April 2012 wurden bereits 134 Projekte mit einem Umfang von 4.756 Megawatt durch die zuständige Stelle für Umweltverträglichkeitsprüfung genehmigt, weitere 43 Projekte mit einer Leistung von 3.213 Megawatt wurden zur Evaluierung eingereicht.

www.giz.de

BAM is the German authority responsible for type testing and for approving special form radioactive materials in compliance with ADR, section 5.1.5.3.1, in conjunction with ADR subsection 6.4.

Check list for application documents and design-type quality assurance programs ( QAP ) for assessing enclosed radioactive materials ( radiation sources ), particularly as special form radioactive materials ) issued by BAM serves the applicant as a guideline for the content and the scope of documents to be forwarded to BAM for the application of an approval:

PDF:

www.tes.bam.de

Die BAM ist die zuständige deutsche Behörde für die Bauartprüfung und für die Zulassung von radioaktiven Stoffen in besonderer Form nach ADR, Absatz 5.1.5.3.1, in Verbindung mit ADR 6.4.

Die Checkliste für Antragsunterlagen und bauartspezifische Qualitätssicherungsprogramme ( QSP ) zur Bewertung umschlossener radioaktiver Stoffe ( Strahler ), insbesondere als radioaktive Stoffe in besonderer Form der BAM dient dem Antragsteller als Leitfaden für den Inhalt und den Umfang der bei der BAM im Rahmen der Beantragung einer Zulassung einzureichenden Unterlagen:

PDF:

www.tes.bam.de

A core element of BAFIS is a guideline designed to serve as orientation for the systematic planning and assessment of projects.

The recommendations relate mainly to three issues, considered innovative at the time of the guideline’s development:

Identification and assessment of factors that have to be counted as relevant parameters

www.giz.de

Kernelement von BAFIS ist ein Leitfaden, der als Orientierungshilfe für die systematische Planung und Prüfung von Vorhaben dienen soll.

Die Empfehlungen beziehen sich hauptsächlich auf drei Fragenkomplexe, die zum Zeitpunkt der Entwicklung des Leitfadens eine Innovation darstellten:

Erfassung und Beurteilung der Faktoren, die zu den relevanten Rahmenbedingungen gezählt werden müssen

www.giz.de

To this end, a systematic evaluation of projects implemented using BAFIS and an update of the planning and assessment guideline would be helpful.

The guideline could also be expanded to include a component on mobile vocational education and training (Gold 2014).

MORE CLOSE

www.giz.de

Dazu wären eine systematische Evaluierung der mit BAFIS durchgeführten Projekte und eine Aktualisierung des Planungs- und Prüfungsleitfadens hilfreich.

Auch könnte der Leitfaden um eine Komponente zur mobilen Berufsbildung erweitert werden (Gold 2014).

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

Developing an Environmental Technology Centre ( CTA )

The models and formats used in the joint projects as well as the lessons learned from the shared experience are systematised using project documentation, accounting and monitoring and evaluation tools as well as guidelines for triangular cooperation.

The Brazilian implementing organisations are strengthened using tailored solutions.

www.giz.de

Aufbau eines Zentrums für Umwelttechnologie ( CTA )

Modelle, Formate und Lessons learned aus der gemeinsamen Durchführung der Projekte werden systematisiert, etwa in Projektdokumentations-, Rechnungslegungs-, Monitoring- und Evaluationsformaten sowie in einem Leitfaden zur Dreieckskooperation.

Brasilianische Durchführungsorganisationen werden durch maßgeschneiderte Lösungen gestärkt.

www.giz.de

The ‘ traditional ’ GTZ approach was to be complemented with non-formal practice-oriented courses in vocational education and further training.

A core element of BAFIS is a guideline designed to serve as orientation for the systematic planning and assessment of projects.

The recommendations relate mainly to three issues, considered innovative at the time of the guideline’s development:

www.giz.de

Der „ traditionelle “ GIZ-Ansatz sollte durch Angebote von non-formalen anwendungsbezogenen Aus- und Fortbildungskursen ergänzt werden.

Kernelement von BAFIS ist ein Leitfaden, der als Orientierungshilfe für die systematische Planung und Prüfung von Vorhaben dienen soll.

Die Empfehlungen beziehen sich hauptsächlich auf drei Fragenkomplexe, die zum Zeitpunkt der Entwicklung des Leitfadens eine Innovation darstellten:

www.giz.de

Aspects of the approach also received a critical evaluation ( Ebeling 1998, p. 66 f. ) :

the guideline was criticized for following a top-down approach, applying academic logic far removed from implementation practice, and the data used to identify suitable bodies for BAFIS projects were found to be inadequate.

In the current debate surrounding options for better focusing vocational education and training on the needs of informal workers, it may nevertheless be useful to analyse lessons learned from this period and to rethink the BAFIS approach.

www.giz.de

Der Ansatz wurde teilweise auch kritisch bewertet ( Ebeling 1998 ) :

Der Leitfaden folge einem top down-approach mit akademischer Logik, weit weg von der Durchführungspraxis, und die Informationen, die für die Identifikation geeigneter Träger für BAFIS-Vorhaben gegeben wurden, seien nicht ausreichend.

In der aktuellen Debatte um Möglichkeiten, Zielgruppen aus der informellen Wirtschaft in der beruflichen Bildung stärker zu berücksichtigen, kann es dennoch sinnvoll sein, die Erfahrungen von damals auszuwerten und den BAFIS-Ansatz zu überdenken.

www.giz.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文