

- no estoy con el ánimo para bromas
- I'm not in the mood for jokes
- tu visita le levantó mucho el ánimo
- your visit really cheered her up o boosted her spirits
- la noticia la dejó con el ánimo por el suelo
- the news left her in very low spirits o feeling very down-hearted
- la noticia la dejó con el ánimo por el suelo
- the news left her feeling very down (in the dumps) colloq
- su presencia contribuyó a apaciguar o calmar los ánimos
- his presence helped to calm everyone down
- tengo que ir, pero no me siento con ánimo
- I have to go, but I don't feel up to it
- hacerse el ánimo de hacer algo
- to bring oneself to do sth
- no me hago el ánimo de estudiar
- I can't bring myself to study
- ánimo
- encouragement
- darle ánimo(s) a alg.
- to encourage sb
- darle ánimo(s) a alg. (con aplausos, gritos)
- to cheer sb on
- ¡ánimo, que ya falta poco para llegar!
- come on! it's not far now!
- sus palabras me dieron o me infundieron ánimo(s)
- her words gave me encouragement o encouraged me o heartened me
- el equipo había cobrado ánimo
- the team had rallied
- no tiene ánimo(s) de o para nada
- she doesn't feel up to anything
- (ánimo(s) de o para + infinit.) ¿te sientes con ánimo(s) para seguir?
- do you feel up to going on?
- no entiendo cómo aún le quedan ánimos de volver a intentarlo
- I don't know how he can still find it in him to try again
- ánimo
- intention
- es una asociación sin ánimo de lucro
- it's a non-profit association ingl am
- es una asociación sin ánimo de lucro
- it's a non-profit-making association ingl brit
- (ánimo de + infinit.) con ánimo de calmar las tensiones
- with the aim o intention of easing tensions
- lo dije sin ánimo de ofender
- I meant no offense
- lo dije sin ánimo de ofender
- I didn't mean to offend you
- lo dije sin ánimo de ofender
- no offense intended colloq
- ánimo
- mind
- en el ánimo del jurado
- in the minds of the jury
- su recuerdo está presente en el ánimo de todos
- his memory lives on in everyone's hearts
- disposición de ánimo
- attitude of mind
- estado de ánimo
- state of mind
- grandeza de ánimo
- courage
- grandeza de ánimo
- valor ingl am
- grandeza de ánimo
- valour ingl brit letter
- presencia de ánimo (serenidad)
- presence of mind
- presencia de ánimo (valor)
- courage
- presencia de ánimo (valor)
- strength
- los ánimos estaban exacerbados
- feelings were running high
- los ánimos están caldeados
- things are getting heated o feelings are running high
- los ánimos están soliviantados
- people are up in arms colloq
- los ánimos están soliviantados
- feelings are running high
- su discurso aquietó los ánimos de los manifestantes
- his speech calmed the demonstrators down
- tras su intervención los ánimos se aquietaron
- once he intervened, people calmed down
- tras su intervención los ánimos se aquietaron
- once he intervened, people quieted down ingl am
- tras su intervención los ánimos se aquietaron
- once he intervened, people quietened down ingl brit


- inflammatory speech/remark/writing
- que exalta los ánimos
- inflammatory speech/remark/writing
- que inflama los ánimos letter


- ánimo
- spirit
- no estoy con ánimos de...
- I don't feel like ...
- ánimo (energía)
- energy
- ánimo (valor)
- courage
- cobrar ánimo
- to take heart
- dar ánimo
- to encourage
- ¡ánimo!
- cheer up!
- ánimo
- intention
- con ánimo de...
- with the intention of ...
- sin ánimo de lucro
- non-profit-making
- sin ánimo de ofender a nadie
- without wishing to offend anyone
- enardecer los ánimos
- to raise spirits
- decaer el ánimo
- to get [or become] discouraged
- decae de ánimo
- he/she is losing heart
- con ánimo de lucro
- for profit
- organización sin ánimo de lucro
- non-profit organisation


- to give sb a pep talk
- dar ánimos a alguien
- not-for-profit
- sin ánimo de lucro
- encourage (give hope)
- dar ánimos a
- buck up
- levantar el ánimo
- buck up!
- ¡arriba ese ánimo!
- to buck sb up
- levantar el ánimo a alguien
- hang in there! (cheering sb up)
- ¡ánimo, tú puedes!
- to pour oil on troubled waters
- calmar los ánimos


- ánimo
- spirit
- no estoy con ánimos de...
- I don't feel like...
- ánimo (energía)
- energy
- ánimo (valor)
- courage
- cobrar ánimo
- to take heart
- dar ánimo
- to encourage
- ¡ánimo!
- cheer up!
- ánimo
- intention
- con ánimo de...
- with the intention of...
- sin ánimo de lucro
- non-profit-making
- sin ánimo de ofender a nadie
- without wishing to offend anyone
- enardecer los ánimos
- to raise spirits
- con ánimo de lucro
- for profit
- organización sin ánimo de lucro
- non-profit organization
- decaer el ánimo
- to get discouraged
- decae de ánimo
- he/she is losing heart
- cobrar ánimos
- to gather courage


- to give sb a pep talk
- dar ánimos a alguien
- encourage (give hope)
- dar ánimos a
- to buck sb up
- levantar el ánimo a alguien
- to pour oil on troubled waters
- calmar los ánimos
- to infuse sb with courage
- infundir ánimo a alguien
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.