Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eim
there was
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
I. haber1 VB vb aus
1. haber (en los tiempos compuestos):
no han/habían llegado
they haven't/hadn't arrived
como se haya olvidado lo mato
if he's forgotten, I'll kill him!
cuando/no bien hubo terminado letter
when/as soon as she had finished
¿se habrán perdido?
do you think they've o they might have got lost?
no habrán tenido tiempo
they probably haven't had time
¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos?
whoever would have thought she'd get so far!
está arrepentida — ¡(que) lo hubiera pensado antes!
she says she's sorry — she should have thought about it before!
yo también quería ir — ¡haberlo dicho!
I wanted to go too — you should have said so!
de haberlo sabido te habría avisado
had I known o if I'd known, I'd have told you
2.1. haber form (expresando obligación, necesidad) (haber de +  infinit.):
el contrato ha de ser firmado por ambas partes
the contract must be signed by both parties
hemos de averiguar qué sucedió
we have to o must find out what happened
2.2. haber (expresando acción futura) (haber de +  infinit.):
ha de llegar un día en que …
the day will come when …
2.3. haber (expresando probabilidad, certeza) (haber de +  infinit.):
ha de ser tarde
it must be late
ya lo han de haber recibido
they must have received it by now
pero ¿sabes lo que dices? — ¡no lo he de saber!
but do you know what you're saying? — of course I do!
II. haber1 VB vb impers
1. haber (existir, estar, darse):
hay una carta/varias cartas para ti
there's a letter/there are several letters for you
ha habido un cambio/varios cambios en el programa
there has been a change/there have been several changes in the program
había un cliente/tres clientes esperando
there was a customer/there were three customers waiting
ayer hubo un accidente/dos accidentes
there was an accident/there were two accidents yesterday
no quiero que haya discusiones
I don't want there to be any arguments
¿qué van a tomar de postre? — ¿hay helado?
what would you like for dessert? — do you have any ice cream?
esta vez no hubo suerte, otra vez será
we were unlucky o out of luck this time, maybe next time
¿cuántos kilómetros hay de Mérida a Sevilla?
how many kilometers are there o is it from Mérida to Seville?
no hay día en que no tengan una discusión
not a day goes by without their having an argument
no hay como un buen descanso cuando uno se siente así
there's nothing like a good rest when you're feeling like that
no hay quien lo aguante
he's absolutely unbearable
hay quien piensa que es un error
there are those who feel it's a mistake
hubo o controverso hubieron varios heridos
several people were injured
habíamos solo tres niñas controverso
we were the only three girls
habíamos solo tres niñas controverso
there were only three of us girls colloq
“hay leche fresca”
“fresh milk sold o on sale here”
las hay rojas y amarillas también
there are o you can get red ones and yellow ones too
dijo que no había problemas pero los hay
she said there weren't any problems but there are
¡no hay más que hablar!
there's nothing more to be said! o that's my last word (on the subject)!
gracias — no hay de qué
thank you — don't mention it o not at all o it's a pleasure o you're welcome
no hay de qué preocuparse
there's nothing to worry about
hola ¿qué hay? colloq
hello, how are things?
¿qué hay de nuevo?
what's new?
es un poco largo — ¿qué hay? ¡lo acortamos! CSud colloq
it's rather long — so what? we'll shorten it
¿qué hubo? Col Mess colloq
how are things?
¿qué hubo de lo de Jorge y Ana?
what happened with Jorge and Ana?
donde los/las haya es listo/sinvergüenza donde los haya
he's as clever/rotten as they come
habérselas con alg./algo como vuelva por aquí tendrá que habérselas conmigo
if he comes around here again he'll have me to deal with
habido y por haber se conoce todos los trucos habidos y por haber
she knows every trick in the book
he leído todo lo habido y por haber sobre el tema
I've read absolutely everything there is to read on the subject
ser de lo que no hay colloq eres de lo que no hay, nunca más te confío un secreto
you're the limit o you're unbelievable! I'm never going to tell you a secret again
2. haber (ser necesario) (haber que +  infinit.):
va a haber que hacerlo
it'll have to be done
hay que ser más optimista
you/we/they must be more optimistic
hubo que tirar la puerta abajo
we/they had to break the door down
me dijo que había que entregarlo el lunes
he told me it had to be handed in on Monday
¡hay que ver qué genio tiene el mocito!
well, well, he has got a temper, hasn't he!
¡hay que ver! ¡las cosas que uno tiene que aguantar!
honestly! the things one has to put up with!
¡había que verlo allí jugando en la nieve!
you should have seen him there playing in the snow!
no hay más que apretar el botón
all you have to do is press the button
no hay que darle muy fuerte (no es necesario)
you don't need to o you don't have to hit it too hard
no hay que darle muy fuerte (no se debe)
you mustn't hit it too hard
3. haber letter (en expresiones de tiempo):
muchos años/mucho tiempo ha
many years/a long time ago
años ha que no sé nada de él
I haven't heard from him for years
III. haber1 (habido habida, pp) VB vb trans form (tenido)
los hijos habidos fuera del matrimonio
children born out of wedlock form
cuatro hijos habidos de dos padres distintos
four children born of two different fathers
haber2 SOST m
1. haber (bienes):
haber
assets pl
varias fincas forman parte de su haber
his assets include various properties
2. haber (en contabilidad):
haber
credit side
tener algo en su haber tiene en su haber varios premios literarios
he has several literary prizes to his credit
ya tiene cuatro robos en su haber
he has already notched up four robberies
3. haber <haberes mpl > form (emolumentos, paga):
los haberes que se le adeudan
moneys o monies owed to you form
los haberes del mes de diciembre
income o earnings for the month of December
había quichicientos invitados
there were hundreds of guests
había sepetecientos invitados
there were hundreds of guests
había tropecientos invitados
there were hundreds of guests
no le había notado la bizquera
I hadn't noticed that he was cross-eyed
un fuereño que se había perdido
some guy from out of town o some guy up from the country who'd got lost colloq
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
the industry had become ingrown
la industria se había anquilosado or se había quedado estancada
there was a fair-sized audience
había bastante público
he was stone-cold sober
no había bebido ni una gota
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
I. haber VB vb aus irr
1. haber (en tiempos compuestos):
haber
to have
ha ido al cine
he/she has gone to the cinema
he comprado el periódico
I've bought the newspaper
2. haber (de obligación):
haber de hacer algo
to have to do sth
has de hacerlo (sin falta)
you must do it
han de esforzarse más
they must make more of an effort
3. haber (futuro):
han de llegar pronto
they will [or should] be here soon
4. haber (imperativo):
no tengo sitio — ¡haber venido antes!
there's no room — you should have come earlier!
II. haber VB vimpers irr
1. haber (ocurrir):
ha habido un terremoto en Japón
there has been an earthquake in Japan
¿qué hay?
what's the news?
¿qué hay, Pepe?
how's it going, Pepe?
2. haber (efectuarse):
haber
to take place
hoy no hay cine
the cinema is closed today
ayer hubo reunión
there was a meeting yesterday
después habrá baile
there'll be a dance afterwards
3. haber (existir):
aquí no hay agua
there is no water here
eso es todo... ¡y ya no hay más!
that's all ... and nothing more!
¿hay algo entre tú y ella?
is there something going on between you two?
hay poca gente que...
there are few people who ...
hay quien cree que...
some people think that ...
¡muchas gracias! — no hay de qué
thanks a lot! — not at all
no hay quien me gane al ping-pong
nobody can beat me at table tennis
4. haber (hallarse, estar):
hay un cuadro en la pared
there is a painting on the wall
había un papel en el suelo
there was a piece of paper on the floor
no hay leche/platos en la mesa
there is no milk/there are no plates on the table
¿había mucha gente?
where there many people?
5. haber (tiempo):
había una vez...
once there was ...
6. haber (obligatoriedad):
¡hay que ver cómo están los precios!
my God! look at those prices!
hay que trabajar más
we have to work harder
no hay que olvidar que...
we must not forget that ...
III. haber VB vb trans
haber irr:
compra cuantos sellos pueda haber
buy as many stamps as you can
IV. haber VB vb rifl
haber irr:
habérselas con alguien
to be up against sb
V. haber SOST m
1. haber (capital):
haber
assets pl
tener algo en su haber fig
to have sth to one's credit
2. haber (en cuenta corriente):
haber
balance
haber
account
pasaré la cantidad a tu haber
I'll pay the amount into your account
3. haber pl (emolumentos):
haber
assets pl
había mogollón de gente en la fiesta
there were loads of people at the party
había mogollón de público en el pabellón
there were masses of spectators in the pavilion
había tropecientos coches aparcados por todas partes
there were hundreds and hundreds of cars parked all over the place
había mucha animación en la calle
the street was very busy
la noche anterior había llovido
the night before it had rained
había un gran trajín
there was a lot of commotion
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
credit side
haber m
there was beer aplenty
había cerveza en abundancia
there were many onlookers at the accident site
había muchos curiosos en el lugar del accidente
she gave us a quick paraphrase of what had been said
nos hizo un rápido resumen de lo que se había dicho
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
I. haber [a·ˈβer] irr VB vb aus
1. haber (en tiempos compuestos):
haber
to have
ha ido al cine
he/she has gone to the cinema
he comprado el periódico
I bought the newspaper
2. haber (de obligación):
haber de hacer algo
to have to do sth
has de hacerlo (sin falta)
you must do it
3. haber (futuro):
han de llegar pronto
they should be here soon
4. haber (imperativo):
no tengo sitio — ¡haber venido antes!
there's no room — you should have come earlier!
II. haber [a·ˈβer] irr VB vimpers
1. haber (ocurrir):
ha habido un terremoto en Japón
there has been an earthquake in Japan
¿qué hay?
what's the news?
¿qué hay, Pepe?
how's it going, Pepe?
2. haber (efectuarse):
haber
to take place
hoy no hay cine
the cinema is closed today
ayer hubo reunión
there was a meeting yesterday
después habrá baile
there'll be a dance afterwards
3. haber (existir):
aquí no hay agua
there is no water here
eso es todo... ¡y ya no hay más!
that's all... and nothing more!
¿hay algo entre tú y ella?
is there something going on between you two?
hay poca gente que...
there are few people who...
hay quien cree que...
some people think that...
¡muchas gracias! — no hay de qué
thanks a lot! — not at all
no hay quien me gane al ping-pong
nobody can beat me at table tennis
4. haber (hallarse, estar):
hay un cuadro en la pared
there is a painting on the wall
había un papel en el suelo
there was a piece of paper on the floor
no hay leche/platos en la mesa
there is no milk/there are no plates on the table
5. haber (tiempo):
había una vez...
once upon a time there was...
6. haber (obligatoriedad):
¡hay que ver cómo están los precios!
my God! look at those prices!
hay que trabajar más
we have to work harder
no hay que olvidar que...
we must not forget that...
III. haber [a·ˈβer] irr VB vb trans
compra cuantos sellos pueda haber
buy as many stamps as you can
IV. haber [a·ˈβer] irr VB vb rifl
habérselas con alguien
to be up against sb
V. haber [a·ˈβer] irr SOST m
1. haber (capital):
haber
assets pl
tener algo en su haber fig
to have sth to one's credit
2. haber (en cuenta corriente):
haber
balance
haber
account
pasaré la cantidad a tu haber
I'll pay the amount into your account
3. haber pl (emolumentos):
haber
assets pl
había mogollón de público en el pabellón
there were masses of spectators in the pavilion
la noche anterior había llovido
the night before it had rained
había mucha animación en la calle
the street was very busy
había un gran trajín
there was a lot of commotion
superar todo lo que se había visto hasta ahora
to go beyond anything seen before
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo
there were many onlookers at the accident site
había muchos curiosos en el lugar del accidente
the bar was crowded
había mucha gente en el bar
to be in the doghouse
haber caído en desgracia
she gave us a quick paraphrase of what had been said
nos hizo un rápido resumen de lo que se había dicho
presente
yohe
has
él/ella/ustedha
nosotros/nosotrashemos
vosotros/vosotrashabéis
ellos/ellas/ustedeshan
imperfecto
yohabía
habías
él/ella/ustedhabía
nosotros/nosotrashabíamos
vosotros/vosotrashabíais
ellos/ellas/ustedeshabían
indefinido
yohube
hubiste
él/ella/ustedhubo
nosotros/nosotrashubimos
vosotros/vosotrashubisteis
ellos/ellas/ustedeshubieron
futuro
yohabré
habrás
él/ella/ustedhabrá
nosotros/nosotrashabremos
vosotros/vosotrashabréis
ellos/ellas/ustedeshabrán
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Pueden ser no solamente sedimentos sino también rocas, como por ejemplo los basaltos con espacios huecos debidos al escape de gases.
www.locosporlageologia.com.ar
Siseó él mientras la pasaba en espera de un escape.
www.fanfiction.net
Un fallo como éste condenaba a los cosmonautas sin posibilidad de escape.
alternativa11.blogspot.com
Hazlo de manera que el gollete quede fuera del skate, porque actuará como escape propulsor.
listas.20minutos.es
Habíamos dicho, conocimiento del terreno con sus trillos de acceso y escape, velocidad de maniobra, apoyo del pueblo, lugares donde esconderse, naturalmente.
patriainsurgente.nuevaradio.org