francese » tedesco

romaniser [ʀɔmanize] VB vb trans STOR, LING

romancer [ʀɔmɑ͂se] VB vb trans

1. romancer (présenter sous forme de roman):

2. romancer (agrémenter):

romancier (-ière) [ʀɔmɑ͂sje, -jɛʀ] SOST m, f

romancier (-ière)

I . romanesque [ʀɔmanɛsk] AGG

2. romanesque (sentimental):

romanisation [ʀɔmanizasjɔ͂] SOST f STOR, LING

romarin [ʀɔmaʀɛ͂] SOST m

romaniste [ʀɔmanist] SOST mf

romanichel(le) [ʀɔmaniʃɛl] SOST m(f) pegg

romantisme [ʀɔmɑ͂tism] SOST m

1. romantisme LETTER:

2. romantisme (grande sensibilité):

roman-fleuve <romans-fleuves> [ʀɔmɑ͂flœv] SOST m

1. roman-fleuve LETTER:

2. roman-fleuve fig:

Roman m

roman-feuilleton <romans-feuilletons> [ʀɔmɑ͂fœjtɔ͂] SOST m

1. roman-feuilleton LETTER:

2. roman-feuilleton (histoire à rebondissements):

romance [ʀɔmɑ͂s] SOST f

1. romance MUS:

2. romance (chanson sentimentale):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina