Für die Maschinenbedienung wiederum benötigte man Fachpersonal.
Die anspruchsvollste Tätigkeit war die des Tabellierers, der die einzelnen Programmabläufe einstellen musste.
Diese Arbeit war ausschließlich Männern vorbehalten.
www.hnf.deTo operate the machines, however, skilled personnel were needed.
The most demanding activity was that of the tabulator who had to set the individual program runs.
This job was reserved exclusively for men.
www.hnf.deDie Kommunikation erfolgt über das integrierte Wireless LAN Interface.
Mit der RobotinoView Software kann der Roboter auch wärend des Programmablaufes umprogrammiert werden.
Alle aktuellen Statuswerte von Aktorik und Sensorik können während des Betriebes in Echtzeit mitverfolgt werden.
www.ce.informatik.tu-chemnitz.deThe Communication happens over the integrated Wireless LAN interface.
With the RobotinoView Software the robot can also be reprogrammed during the program run.
All current status values from actuators and sensors can be followed in run-time while the robot is working.
www.ce.informatik.tu-chemnitz.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.