dell'inglese nel dizionario italiano Oxford-Paravia

Traduzioni di dell'inglese nel dizionario italiano»inglese (Vai a inglese»italiano)

I.inglese [inˈɡlese] AGG

II.inglese [inˈɡlese] SOST mf

III.inglese [inˈɡlese] SOST m (lingua)

IV.inglese [inˈɡlese]

Traduzioni di dell'inglese nel dizionario inglese»italiano (Vai a italiano»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
= personificazione dell'inglese medio

dell'inglese nel dizionario PONS

Traduzioni di dell'inglese nel dizionario italiano»inglese (Vai a inglese»italiano)

Traduzioni di dell'inglese nel dizionario inglese»italiano (Vai a italiano»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
John Bull m (personificazione dell'inglese medio)

dell'inglese Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

John Bull m (personificazione dell'inglese medio)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Poiché le successive edizioni dell'opera tendevano a sottolineare gli episodi spensierati o buffoneschi del mito cavalleresco, questo portò all'uso dell'inglese «jest» come sinonimo di «scherzo».
it.wikipedia.org
In questa accezione è sinonimo dell'inglese way of life.
it.wikipedia.org
Con la costituzione del governo mandatario britannico nel paese, l'ebraico fu stabilito come terza lingua ufficiale, al fianco dell'arabo e dell'inglese.
it.wikipedia.org
Gli aggettivi conoscono una costruzione dei gradi di comparazione analoga a quella dell'inglese ma sono anche flessi secondo genere, numero e determinazione.
it.wikipedia.org
Avendo la piena padronanza dell'inglese, da allora in avanti, fino alla fine della sua carriera, cercò con zelo l'amicizia degli inglesi con gli ottomani.
it.wikipedia.org
Contrariamente il francese, non essendo una lingua dello stesso peso dell'inglese nell'ambito del commercio internazionale, ha avuto meno successo.
it.wikipedia.org
Il termine touch screen è un prestito dell'inglese, in italiano è traducibile con "schermo tattile" o "schermo sensibile al tocco".
it.wikipedia.org
La parola "bozia" potrebbe essere anche un derivato dell'inglese booze, che si riferisce in modo colloquiale ad alcolici e ubriachi.
it.wikipedia.org
Il termine deriva è l'abbreviazione dell'inglese hemisphere (letteralmente in italiano "semisfera").
it.wikipedia.org
Si tratta di una forma elementare e semplificata dell'inglese, in uso presso popolazioni di lingue terze tra loro inintelligibili che la utilizzano come superlingua di comunicazione.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski