italiano » tedesco

rammendo [raˈmmendo] SOST m il

1. rammendo:

Stopfen nt

2. rammendo (parte rammendata):

rammendare [rammenˈdaːre] VB trans

flamine SOST m il STOR

frammento [fraˈmmento] SOST m il

2. frammento (scheggia):

3. frammento (di testo):

frammento fig

remainder [riˈmeinder] inv SOST m il

2. remainder (libreria):

rammendatura SOST f la

1. rammendatura:

Stopfen nt
etw stopfen

2. rammendatura (parte rammendata):

3. rammendatura TESS :

commenda SOST f la

1. commenda STOR ECCL :

2. commenda (onorificenza):

commendare VB trans

1. commendare (lodare):

commendare lett

2. commendare obs :

I . rammentare [rammenˈtaːre] VB trans

1. rammentare:

sich an etw (akk) erinnern

locuzioni:

rammentare qc a qn
jemanden an etw (akk) erinnern

II . rammentare [rammenˈtaːre] VB

I . accendere [aˈtʧɛndere] VB trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski