polacco » tedesco

farmer(ka) <gen ‑a, pl ‑erzy> [farmer] SOST m(f)

Farmer(in) m (f)

farfocel <gen ‑cla, pl ‑cle> [farfotsel] SOST m colloq

farmerki [farmerki] SOST

farmerki pl < gen pl ‑rek> colloq (ogrodniczki):

farsowo [farsovo] AVV

1. farsowo LETTER:

2. farsowo fig ricerc wyglądać:

farmerski [farmerski] AGG

farad <gen ‑a, pl ‑y> [farat] SOST m FIS

farba <gen ‑by, pl ‑by> [farba] SOST f

1. farba (do barwienia, malowania):

Farbe f
Aquarell-/Plakat-/Öl-/Wasserfarbe f

2. farba (krew zwierzyny):

3. farba colloq (krew ludzka):

Blut nt

farma <gen ‑my, pl ‑my> [farma] SOST f AGR

farny [farnɨ] AGG przest

farsa <gen ‑sy, pl ‑sy> [farsa] SOST f

1. farsa LETTER:

Farce f
Posse f

2. farsa fig ricerc (niedorzeczność, głupstwo):

Unsinn m

farsz <gen ‑u, pl ‑e, gen pl ‑ów [lub ‑y]> [farʃ] SOST m GASTR

faraon <gen ‑a, pl ‑owie [lub ‑i]> [faraon] SOST m

farbka <gen ‑ki, pl ‑ki> [farpka] SOST f

1. farbka dimin od farba

Farbe f

2. farbka (barwnik do płukania):

Vedi anche: farba

farba <gen ‑by, pl ‑by> [farba] SOST f

1. farba (do barwienia, malowania):

Farbe f
Aquarell-/Plakat-/Öl-/Wasserfarbe f

2. farba (krew zwierzyny):

3. farba colloq (krew ludzka):

Blut nt

fara <gen ‑ry, pl ‑ry> [fara] SOST f przest (kościół parafialny)

fart <gen ‑u [lub ‑a], senza pl > [fart] SOST m colloq

I . farbować <‑buje forma perf u‑ [lub po‑] [lub za‑]> [farbovatɕ] VB vb trans (barwić)

II . farbować <‑buje> [farbovatɕ] VB vb intr (puszczać kolor)

III . farbować <‑buje forma perf u‑ [lub po‑] [lub za‑]> [farbovatɕ] VB vb rifl

fartowny [fartovnɨ] AGG colloq

Glücks-

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski