polacco » tedesco

niedopełnienie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedopewɲeɲe] SOST nt (powinności)

niedotlenienie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedotleɲeɲe] SOST nt MED

niedociśnienie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedotɕiɕɲeɲe] SOST nt MED

dopełnienie <gen ‑enia, pl ‑enia> [dopewɲeɲe] SOST nt

1. dopełnienie (dodatek):

niedopatrzenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ɲedopatʃeɲe] SOST nt

niedomówienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ɲedomuvjeɲe] SOST nt

2. niedomówienie (aluzja):

niedożywienie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedoʒɨvjeɲe] SOST nt MED

niedomyślnie [ɲedomɨɕlɲe] AVV ricerc

niedouczenie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedoutʃeɲe] SOST nt

niedowidzenie <gen ‑ia, senza pl > [ɲedovidzeɲe] SOST nt MED

niedotleniony [ɲedotleɲonɨ] AGG MED

niedopowiedzenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ɲedopovjedzeɲe] SOST nt

1. niedopowiedzenie (niejasności):

2. niedopowiedzenie (przemilczenie):

niedopracowanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ɲedopratsovaɲe] SOST nt ricerc

dopełnieniowy [dopewɲeɲovɨ] AGG LING

niedopuszczalnie [ɲedopuʃtʃalɲe] AVV ricerc

niedopity [ɲedopitɨ] AGG colloq

niedopałek <gen ‑łka, pl ‑łki> [ɲedopawek] SOST m colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski