portoghese » spagnolo

I . alastrar [alasˈtrar] VB vb trans

II . alastrar [alasˈtrar] VB vb intr

alastrar fogo:

III . alastrar [alasˈtrar] VB vb rifl

alastrar alastrar-se:

alastrar-se

cadastrar [kadasˈtrar] VB vb trans

adestrar [adesˈtrar] VB vb trans

ilustrar [ilusˈtɾar] VB vb trans

amestrar [amesˈtrar] VB vb trans

alastramento [alastraˈmẽjtu] SOST m

falastrão (-ona) <-ões> [falasˈtɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] AGG

falastrão (-ona)
bocazas inv

pilastra [piˈlastɾa] SOST f

encastrar [ı̃jkasˈtɾar] VB vb trans

canastra [kɜ̃ˈnastra] SOST f (t. cartas)

I . frustrar [fɾusˈtɾar] VB vb trans

II . frustrar [fɾusˈtɾar] VB vb rifl

castração <-ões> [kastraˈsɜ̃w, -ˈõjs] SOST f

cadastrado (-a) [kadasˈtradu, -a] AGG

cadastrado (-a)
inscrito(-a)

I . alagar <g → gu> [alaˈgar] VB vb trans

II . alagar <g → gu> [alaˈgar] VB vb rifl

alarde [aˈlarʤi̥] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
O lagostim-sinal pode alastrar-se por vários habitats, desde pequenos córregos a grandes lagos.
pt.wikipedia.org
Um escândalo pode restringir-se a uma localidade ou alastrar-se por um país e, às vezes, pelo mundo.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português