tedesco » arabo

I . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] VERB trans

رمى [ramaː, iː]
ألقى [ʔalqaː]
لحش [laħaʃa, i]
قذف [qaðafa, i]
أخرج (من) [ʔaxradʒa]

II . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] VERB refl

ارتمى (على) [irˈtamaː]
انكب (على) [inˈkabba]
انبطح على الأرض [imˈbɑt̵ɑħa ʕalaː l-ʔarđ]

werben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbn̩] VERB intr

اجتذب [idʒˈtaðaba]
اكتسب [ikˈtasaba]
جند [dʒannada] (für akk)
روج (ل) [rawwadʒa]
werben a. HANDEL
قام بالدعاية (ل) [qaːma (uː) bi-diˈʕaːja] (um etwas)
werben a. HANDEL
سعى (إلى) [saʕaː, aː]
werben a. HANDEL
طلب [t̵ɑlaba, u]

werden <wird, wurde [or ward], geworden; als Modalverb: wird, wurde, worden> [ˈve:ɐdən] VERB intr

1. werden:

أصبح [ʔɑs̵baħa]
صار [s̵ɑːra, iː]
أمسى [ʔamsaː] (zu etwas)
تحول (إلى) [taˈħawwala]
يصبح الطقس باردا [jus̵biħu t̵-t̵ɑqs baːridan]

arabphrasesheader:

سوف أفعله [saufa ʔafˈʕaluhu]
كتب [kutiba]

werten [ˈveːɐtən] VERB trans (beurteilen)

قيم [qajjama] (etwas als)
اعتبر (هـ هـ) [iʕˈtabara]

weder [ˈve:dɐ] CONG

wedernoch
لا/لم/لن/ليس… ولا [laː/lam/lan/laisa] [wa-laː]

weiter [ˈvaitɐ] AVV

إلى آخره [ʔilaː ʔaːˈxirihi]
إلى غير ذلك [- ɣairi ðaːlik]
أعلى [ʔaʕlaː]
فوق [fauq(u)]
أعلاه [-ˈlaːhu]
تحت [taħt(u)]

der Pfeffer <-s, -> [ˈpfɛfɐ] SOST

فلفل [filfil]

die Werft <-, -en> [vɛrft] SOST

حوض بناء السفن [ħauđ biˈnaːʔ as-sufun]
ترسانة [tarˈsaːna]

das Werden <-s> [ˈve:ɐ̯dn̩] SOST

صيرورة [s̵ɑiˈruːra]
نشأة [naʃʔa]

I . wer [ve:ɐ̯] INTER

wer
من [man]
wer
مين [miːn] Äg , Syr umg

II . wer [ve:ɐ̯] PRON REL

wer
من [man]
wer
الذي [aˈllaðiː]

der Hafer <-s, -> [ˈha:fɐ] SOST

شوفان [ʃuːˈfaːn]

der Käfer <-s, -> [ˈkɛfɐ] SOST

خنفساء [xunfuˈsaːʔ] (2) ; خنافس pl [xaˈnaːfis] (2)

das Opfer <-s, -> [ˈɔpfɐ] SOST fig

Opfer REL (Schlacht-)
ضحية [đɑˈħiːja]; ضحايا pl [đɑˈħaːjaː]
Opfer REL
قربان [qurˈbaːn]; قرابين pl [qaraːˈbiːn] (2)

der Eifer <-s> [ˈaifɐ] SOST

همة [himma]
حمية [ħaˈmiːja]
حماس [ħaˈmaːs]
اجتهاد [idʒtiˈhaːd]

der Kiefer1 <-s, -> [ˈki:fɐ] SOST ANAT

فك [fakk]; فكوك pl [fuˈkuːk]

der Koffer <-s, -> [ˈkɔfɐ] SOST

حقيبة [ħaˈqiːba]; حقائب pl [ħaˈqaːʔib] (2)
شنطة [ʃant̵ɑ]; شنط pl [ʃunɑt̵]

das Kupfer <-s, -> [ˈkʊpfɐ] SOST

نحاس [nuˈħaːs]

der Puffer <-s, -> [ˈpʊfɐ] SOST BAHN

مصد [miˈs̵ɑdd] [-aːt]
Puffer fig
حاجز [ħaːdʒiz]
Puffer fig
فاصل [fɑːs̵i̵l] fig

tapfer [ˈtapfɐ] AGG

شجاع [ʃuˈdʒaːʕ]
باسل [baːsil]

der Tupfer <-s, -> SOST

بقعة [buqʕa]; بقع pl [buqaʕ]
رقعة [ruqʕa]; رقع pl [ruqaʕ]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ein wichtiger Teil der Baseballstatistik ist die Messung, welche Zählungen am ehesten zu positiven Ergebnissen für den Werfer oder den Schlagmann führen.
de.wikipedia.org
Das Nachladen eines abgefeuerten Werfers dauert rund drei Minuten.
de.wikipedia.org
Die Informationen über die aufgeschalteten Ziele werden an die Starterlaster weitergegeben, die daraufhin ihre Werfer auf die Ziele ausrichten.
de.wikipedia.org
Der Werfer wurde in speziellen Nebelwerfer-Abteilungen, anfangs zusammen mit dem 10-cm-Nebelwerfer 35, eingesetzt.
de.wikipedia.org
Abgerundet wurde die Bewaffnung durch 40 Wasserbomben, die mit vier Werfern und zwei Ablaufschienen eingesetzt wurden.
de.wikipedia.org
Manche fliegen sehr lange, bevor sie zum Werfer zurückkehren.
de.wikipedia.org
Sie sollte so sein, dass jeder Werfer zwischen zehn und zwölf Würfe zu absolvieren hat.
de.wikipedia.org
Messradar, 1–3 Peilsendern, 4 Werfern, Kommandowagen, Gerätewagen und mehreren Aggregaten (Generatoren).
de.wikipedia.org
Durch den Schritt zurück verschafft sich der Werfer genug Platz, um einen Wurf auszuführen.
de.wikipedia.org
Gelingt es dabei dem Werfer des zurückliegenden Teams nicht, den Rückstand wettzumachen, erhält der Gegner einen Punkt, der Schoet oder Wurf genannt wird.
de.wikipedia.org

"Werfer" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski