tedesco » arabo

gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] VB intr

gefallen
أعجب [ʔaʕdʒaba] (jemandem ه)
(لا) يعجبني [(laː) juʕˈdʒibuniː]
sich etwas gefallen lassen
قبل (ب) [qabila, a]
sich etwas gefallen lassen
رضي (ب) [rɑđi̵ja, aː]

der Gefallen <-s, -> [gəˈfalən] SUBST (Gefälligkeit)

Gefallen
معروف [maʕˈruːf]
Gefallen finden (an dat)
لذ له (أن) [laðða (a) lahu (ʔan)]
Gefallen finden (an dat)
أعجبه (أن) [ʔaʕˈdʒabahu]
jemandem einen Gefallen tun
صنع معه معروفا [s̵ɑnaʕa (a) maʕahu -an]

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB intr

سقط [saqat̵ɑ, u]
وقع [waqaʕa, jaqaʕu]
هبط [habat̵ɑ, i]
نزل [nazala, i] (auf ein Datum)
صادف (هـ) [s̵ɑːdafa]
يصعب علي [jɑs̵ʕubu ʕaˈlajja]
أسقط [ʔasqat̵ɑ]
تخلى (عن) [taˈxallaː]
تخلى عن تأييده [- ʕan taʔˈjiːdihi]
die Entscheidung ist gefallen
الأمر محسوم [al-ʔamr maħˈsuːm]

fällen [ˈfɛlən] VB trans

قطع [qɑt̵ɑʕa, a]
أصدر [ʔɑs̵dara]
حسم الأمر [ħasama (i) l-ʔamr]

Esempi per gefallen

Gefallen finden (an dat)
لذ له (أن) [laðða (a) lahu (ʔan)]
jemandem einen Gefallen tun
صنع معه معروفا [s̵ɑnaʕa (a) maʕahu -an]
die Entscheidung ist gefallen
الأمر محسوم [al-ʔamr maħˈsuːm]
die Würfel sind gefallen fig
قضي الأمر [quđija l-ʔamr]
sich etwas gefallen lassen
قبل (ب) [qabila, a]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Alle drei Burschen waren gefallen, doch von einem von ihnen trägt sie ein Kind.
de.wikipedia.org
Seine Musik gefiel einerseits einem groove-orientierten Publikum, andere hielten ihn für den deutschen Bassisten schlechthin.
de.wikipedia.org
Ein Niederschlagsmesser oder Regenmesser ist ein Instrument zur Messung des Niederschlags, der in einem bestimmten Zeitintervall gefallen ist.
de.wikipedia.org
Das Parlament ließ sich diese Behandlung nicht gefallen, traf sich trotzdem zu Sitzungen und setzte ein erfolgreiches Impeachment gegen den Gouverneur in Gang.
de.wikipedia.org
Außer vom Staat finanzierten Gemeinschaftsgräbern (Polyandrion) für im Kampf gefallene Soldaten waren die Gräber in Familienbesitz.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org
Der Kapitän und der Erste Offizier gaben später an, das Schiff sei einem plötzlichen Microburst (plötzlicher starker Fallwind) zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
In manchen Quellen wurde spekuliert, er sei einem Mord zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
In Gefallen kontrastiert Mann in exemplarischer Weise zwei gegensätzliche Weltanschauungen: Der Idealismus wird von dem jungen und wenig lebenserfahrenen Laube repräsentiert.
de.wikipedia.org

"gefallen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski