tedesco » arabo

untersetzt [ʊntɐˈzɛtst] AGG

قصير وعريض [qɑˈs̵i̵ːr wa-ʕaˈri̵ːđ]

unbenutzt [ˈʊnbənʊtst] AGG

غير مستعمل [ɣ. musˈtaʕmal]

unterbesetzt AGG

به نقص في عدد العاملين [bihi naqs̵ fiː ʕadad al-ʕaːmiˈliːn]

entsetzt [ɛntˈzɛtst] AGG

مروع [muˈrawwaʕ]

unbestätigt [ˈʊnbəʃtɛ:tɪçt] AGG (Nachricht)

غير مؤكد [ɣ. muˈʔakkad]

unbestimmt [ˈʊnbəʃtɪmt] AGG

غير محدد [ɣ. muˈħaddad]
غامض [ɣaːmi̵đ]
unbestimmt GRAM
منكر [muˈnakkar]

unbebaut [ˈʊnbəbaut] AGG

غير مزروع [ɣ. mazˈruːʕ]
غير مبني [ɣ. mabˈniːj]

unbefugt [ˈʊnbəfu:kt] AGG

غير مصرح له [ɣ. muˈs̵ɑrraħ lahu]
غير مخول [ɣ. muˈxawwal]
غير مصرح به [- bihi]

unbetont [ˈʊnbəto:nt] AGG

صامت [s̵ɑː'mit]

unbegabt [ˈʊnbəga:pt] AGG

غير موهوب [ɣ. mauˈhuːb]

unbedacht [ˈʊnbədaxt] AGG

طائش [t̵ɑːʔiʃ]
أهوج [ʔahwadʒ] (2)

I . unbedingt [ˈʊnbədɪŋt] AGG

مطلق [mut̵laq]
حتمي [ħatmiː]

II . unbedingt [ˈʊnbədɪŋt] AVV

حتما [ħatman]
لا بد أن [laː budda ʔan]

unbekannt [ˈʊnbəkant] AGG

غير معروف [ɣair maʕˈruːf]
مجهول [madʒˈhuːl]

unbeliebt [ˈʊnbəli:pt] AGG

غير محبوب [ɣ. maħˈbuːb]
غير مستحب [ɣ. mustaˈħabb]

unbeschwert [ˈʊnbəʃve:ɐ̯t] AGG

خالي البال [xaːliː l-baːl]

unbeschadet <gen> [ˈʊnbəʃa:dət] PRÄP

دون مساس (ب) [duːna miˈsaːs]

unbesiegbar [ʊnbəˈzi:kba:ɐ̯] AGG

لا يهزم [laː juhzam]

unbestreitbar [ˈʊnbəʃtraitba:ɐ̯] AGG

لا يقبل الجدال [laː jaqbalu l-dʒiˈdaːl]

zusammengesetzt AGG

مركب [muˈrakkab]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dienstpostenähnliche Konstrukte sind eine Ursache für die hohe Zahl an unbesetzten Dienstposten in der Bundeswehr.
de.wikipedia.org
Die zu Recht aufgeworfene Frage, wie das Ferminiveau zwischen einem besetzten und unbesetzten Landauniveau sein kann, wird durch Störstellen und Fremdatome erklärt.
de.wikipedia.org
Mit der Vertreibung der ausländischen Missionare blieb die Diözese seit 1953 unbesetzt.
de.wikipedia.org
Zeitweise blieb die Stelle daher auch unbesetzt und wurde von der Pfarrkirche aus vikariert.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurde die Haltestelle zum Bahnhof aufgewertet, aber bereits in den späten 1970er Jahren zu einem unbesetzten Haltepunkt degradiert.
de.wikipedia.org
Die Stelle des dortigen höchsten Stadtoffiziers war seit einem Jahr unbesetzt.
de.wikipedia.org
Da die Pfründe verloren gingen, blieb die Pfarrstelle zwischen 1804 und 1819 unbesetzt.
de.wikipedia.org
Sollte ein Mandat unbesetzt bleiben oder mehrere Parteien Anspruch auf ein Mandat haben, entscheidet das Los.
de.wikipedia.org
Es dann werden alle Determinanten berücksichtigt, die durch Ersetzen der (betrachteten) besetzten Orbitale durch die der unbesetzten erzeugt werden können.
de.wikipedia.org
Viele Männchen finden zudem keine für die Eiablage geeigneten, noch unbesetzten Reviere und halten sich an den Reviergrenzen anderer Männchen auf.
de.wikipedia.org

"unbesetzt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski