Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Da man sie als verheiratete Frau mit vier Kindern nicht mehr versetzen konnte, war ihre Position dort unbefristet.
de.wikipedia.org
Ein zeitlich unbefristeter Bestandsschutz ist eher selten, da er eine bestimmte Gruppe von Personen, Unternehmen oder Transaktionen dauerhaft von einer bestimmten Gesetzesänderung befreien würde.
de.wikipedia.org
2005 wurde das Projekt unbefristet in die städtische Wirtschaftsförderung integriert.
de.wikipedia.org
Darin war eine zeitlich unbefristete Sicherungsverwahrung vorgesehen, die durch ein Gericht ausgesprochen und in regulären Justizvollzugsanstalten vollzogen werden konnte.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1984 wurde die unbefristete Geländezulassung für Start- und Landebahn erteilt.
de.wikipedia.org
Innerhalb dieser drei Jahren muss zweimal eine Weiterbildung absolviert werden, bevor der unbefristete Ausweis beantragt werden kann.
de.wikipedia.org
Diese 1997 endgültig ausgelaufene Optionsmöglichkeit wurde 2002 unbefristet wieder ins Gesetz aufgenommen.
de.wikipedia.org
5 AufenthG), hinter der aber ein grundsätzlich unbefristetes europarechtliches Aufenthaltsrecht steht.
de.wikipedia.org
Im Sommer 2011 gab die Band bekannt, dass sie eine unbefristete Pause einlegen.
de.wikipedia.org
Die Amtszeit des Bundeskanzlers ist zeitlich nicht beschränkt wie etwa die des Bundespräsidenten oder des Nationalrates; die Ernennung erfolgt unbefristet.
de.wikipedia.org

"unbefristet" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski