Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch die Ausgabenpolitik des Parlaments war der Gouverneur gezwungen, ein Darlehen aufzunehmen, um die Zinsen der ausstehenden Staatsschulden begleichen zu können.
de.wikipedia.org
Auch sollen die weiblichen Gefangenen zum Geschlechtsverkehr gezwungen worden sein.
de.wikipedia.org
Durch Hunger und Missernten nachhaltig wirtschaftlich geschädigt, sahen sich viele Bauern gezwungen, ihre Höfe an den Staat zu verkaufen.
de.wikipedia.org
Sie verliert ihren Job und ihre Wohnung und sieht sich gezwungen, die Stadt zu verlassen.
de.wikipedia.org
Anschließend soll sie andere Gefangene gezwungen haben, das Blut der Leiche zu trinken.
de.wikipedia.org
Da infolge des Generalstreiks auch die Totengräber streiken, ist die Familie gezwungen, länger als geplant zu verweilen.
de.wikipedia.org
Mindestens 350 Kinder starben, nachdem sie zwei Wochen nach der Geburt von ihren wieder zur Arbeit gezwungenen Müttern getrennt worden waren.
de.wikipedia.org
Die Zinkhütte sah sich in dieser Situation gezwungen, ihren Energiebedarf aus anderen Quellen zu schöpfen.
de.wikipedia.org
Sicher sei der Doge zu höchster Vorsicht gezwungen gewesen, um überhaupt im Amt bleiben zu können.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung der Rechtsfolge sollen die Normadressaten gezwungen werden, das unerwünschte Verhalten zu unterlassen.
de.wikipedia.org

"gezwungen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski